رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَوةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ

Popular Translations

Muhammad Asad

[hence,] O my Sustainer, cause me and [some] of my offspring to remain constant in prayer! "And, O our Sustainer, accept this my prayer

Arthur John Arberry

My Lord, make me a performer of the prayer, and of my seed. Our Lord, and receive my petition

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

O my Lord! make me one who establishes regular Prayer, and also (raise such) among my offspring O our Lord! and accept Thou my Prayer

Arabic

رَبِّ ٱجۡعَلۡنِی مُقِیمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّیَّتِیۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَاۤءِ ۝٤٠

Transliteration (2021)

rabbi ij'ʿalnī muqīma l-ṣalati wamin dhurriyyatī rabbanā wataqabbal duʿā