Do not you know that Allah knows what (is) in the heaven and the earth? Indeed, that (is) in a Record, indeed, that (is) for Allah easy.
View 82 More Translations ↓Dost thou not know that God knows all that occurs in heaven as well as on earth? All this, behold, is in [God’s] record: verily, [to know] all this is easy for God
Didst thou not know that God knows all that is in heaven and earth? Surely that is in a Book; surely that for God is an easy matter
Knowest thou not that God knows all that is in heaven and on earth? Indeed it is all in a Record, and that is easy for God
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِى كِتَـٰبٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ ٧٠
alam taʿlam anna l-laha yaʿlamu mā fī l-samāi wal-arḍi inna dhālika fī kitābin inna dhālika ʿalā l-lahi yasīru
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: