ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

AND AFTER those [people of old] We gave rise to new generations

Arthur John Arberry

Thereafter, after them, We produced another generation

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then We raised after them another generation

Arabic

ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِینَ ۝٣١

Transliteration (2021)

thumma anshanā min baʿdihim qarnan ākharīn