قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَانُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Said they: “Indeed, if thou desist not, O Noah, thou wilt surely be stoned to death!”

Arthur John Arberry

They said, 'If thou givest not over, Noah, thou shalt assuredly be one of the stoned.

Yusuf Ali (Orig. 1938)

They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)."

Arabic

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ ۝١١٦

Transliteration

qālū la-in lam tantahi yānūḥu latakūnanna mina l-marjūmīn