And this (is the) favor with which you reproach [on] me, that you have enslaved (the) Children (of) Israel.'"
View 80 More Translations ↓And [as for] that favour of which thou so tauntingly remindest me - [was it not] due to thy having enslaved the children of Israel?”
That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.
"And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!"
وَتِلۡكَ نِعۡمَةࣱ تَمُنُّهَا عَلَیَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ ٢٢
watil'ka niʿ'matun tamunnuhā ʿalayya an ʿabbadtta banī is'rāīl
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: