أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Will you not, then, bethink yourselves

Arthur John Arberry

What, and will you not remember

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Will ye not then receive admonition

Arabic

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ۝١٥٥

Transliteration (2021)

afalā tadhakkarūn