وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ

Popular Translations

Muhammad Asad

and you will most certainly grasp its purport after a lapse of time!”

Arthur John Arberry

and you shall surely know its tiding after a while.

Yusuf Ali (Orig. 1938)

"And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while."

Arabic

وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعْدَ حِينٍۭ ۝٨٨

Transliteration

walataʿlamunna naba-ahu baʿda ḥīni