Say, "O my people! Work (according) to your position, indeed, I am working; then soon you will know
View 81 More Translations ↓Say: “O my [truth-denying] people! Do yet all that may be within your power, [whereas] I, behold, shall labour [in God’s way]: in time you will come to know
Say: 'My people, act according to your station; I am acting; and soon you will know
Say: "O my People! Do whatever ye can: I will do (my part): but soon will ye know
قُلْ يَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌۭ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ٣٩
qul yāqawmi iʿ'malū ʿalā makānatikum innī ʿāmilun fasawfa taʿlamūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: