waqayyaḍnā
And We have destined
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural (form II) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun nā
Root Link: ق ى ض
lahum
for them
P – prefixed preposition lām + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
fazayyanū
(who) made fair-seeming
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ز ى ن
lahum
to them
P – prefixed preposition lām + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
aydīhim
(their) hands (before them)
N – nominative feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ى د ى
khalfahum
(was) behind them
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: خ ل ف
waḥaqqa
and (is) justified
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ح ق ق
ʿalayhimu
against them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
qablihim
before them
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ق ب ل
wal-insi
and the men
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ا ن س
innahum
Indeed they
ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ن ن
kānū
were
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن