هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

This [revelation, then,] is a means of insight for mankind, and a guidance and grace unto people who are endowed with inner certainty

Arthur John Arberry

This is clear proofs for men, and a guidance, and a mercy to a people having sure faith

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

These are clear evidences to men and a Guidance and Mercy to those of assured Faith

Arabic

هَـٰذَا بَصَـٰۤىِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدࣰى وَرَحۡمَةࣱ لِّقَوۡمࣲ یُوقِنُونَ ۝٢٠

Transliteration (2021)

hādhā baṣāiru lilnnāsi wahudan waraḥmatun liqawmin yūqinūn