وَتَرَكْنَا فِيهَا ءَايَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

Popular Translations

Muhammad Asad

And so We left therein a message for those who fear the grievous suffering [which awaits all evildoers]

Arthur John Arberry

And therein We left a sign to those who fear the painful chastisement

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And We left there a Sign for such as fear the Grievous Penalty

Arabic

وَتَرَكۡنَا فِیهَاۤ ءَایَةࣰ لِّلَّذِینَ یَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِیمَ ۝٣٧

Transliteration (2021)

wataraknā fīhā āyatan lilladhīna yakhāfūna l-ʿadhāba l-alīm