إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ

Popular Translations

Muhammad Asad

[But,] verily, the God-conscious will find themselves [on that Day] in gardens and in bliss

Arthur John Arberry

Surely the godfearing shall be in gardens and bliss

Yusuf Ali (Orig. 1938)

As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,

Arabic

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ ۝١٧

Transliteration

inna l-mutaqīna fī jannātin wanaʿīmi