ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

Popular Translations

Muhammad Asad

Such is God's bounty: He grants it to anyone who is willing [to receive it]: for God is limitless in His great bounty

Arthur John Arberry

That is the bounty of God; He gives it to whom He will, and God is of bounty abounding

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Such is the Bounty of Allah, which He bestows on whom He will: and Allah is the Lord of the highest bounty

Arabic

ذَ ٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ یُؤۡتِیهِ مَن یَشَاۤءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِیمِ ۝٤

Transliteration (2021)

dhālika faḍlu l-lahi yu'tīhi man yashāu wal-lahu dhū l-faḍli l-ʿaẓīm