Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
for you and for your animals to enjoy
an enjoyment for you and your flocks
For use and convenience to you and your cattle
Source Arabic and Literal tools
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
matāʿan lakum wali-anʿāmikum
˹all as a means of˺ provision for you and your cattle (i.e., grazing livestock)
(As) a provision for you and for your cattle.
Generally Accepted Translations of the Meaning
for you and for your animals to enjoy
Provision for you and your cattle
For use and convenience to you and your cattle
all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals.
for you and your livestock to enjoy.
as provision for you and for your cattle to enjoy
A provision for you and for your cattle
an enjoyment for you and your flocks.
as an enjoyment for both you and your livestock.
as a provision and benefit for you and your cattle.
A provision for you and for your livestock.
as sustenance for you and for your flocks
Provision for you and your livestock.
Enjoyment for you, and for your livestock
(to be) a provision for you people and for your cattle
as a means of sustenance for you and your cattle
An enjoyment for you and your cattle (includes cattle, camels, sheep and goats)
(These are made so as to be) means of enjoyment for you and your cattle
as a benefit for you and your cattle
Provision for you and your cattle
Such is your, and your livestock´s sustenance
For you to use and (for your) help and for your cattle
[As] enjoyment for you and your grazing livestock
An enjoyment for you and your cattle.
all for you and your livestock to enjoy
A provision for you and for your cattle
A provision for you and your cattle
for you and your livestock to enjoy.
As a means of livelihood for you and your animals
as a sustenance for you and your livestock
A provision for you and for your cattle
an enjoyment for you and your livestock.
For use and convenience for you and your livestock
what a sustenance for you and your animals
all this as a provision for you and your cattle
As provision for you and your cattle
Controversial or status undetermined works
For your benefit and for your cattle.
To provide life support for you and your animals
for you and for your herds to delight in
A provision for you and your cattle
Enjoyment for you and for your camels/livestock
As a provision for man and his cattle [which provides meat for man]
In order to benefit you and your cattle
A provision for you and your cattle
An enjoyment for you and your livestock.
As provision both for you and your livestock (to live on)
A goodly provision for you and your cattle
(To be) a provision and benefit for you and your cattle
Non-Muslim and/or Orientalist works
an enjoyment for you and your flocks
for the use of yourselves and of your cattle
a provision for you and for your cattle
For the service of yourselves and of your cattle
for you and for your cattle to delight in
New, Partial, or In Progress Translations
as enjoyment (Mataaän) for you (p) (Lakum') and (Wa) for (Li) your livestock (An'äämi-kum’).
as provision for you and for your cattle.
A provision for you and your cattle.
A provision for you and for your cattle.
…as provision for you and your cattle.
an enjoyment for you and for yourpl livestock.
as an enjoyment for both you and your livestock.
Enjoyment for you, and for your livestock.
for you and your cattle to delight in.
as a sustenance for you and your livestock.
For the benefit of you and your cattle (animals).
A provision and benefit for you and your cattle.
as an enjoyment for you and your livestock.
for the comfort of you and your flocks
Provision for you and for your cattle
Sustenance for you and for your cattle
A provision for you and for your cattle.
A provision for you and for your cattle.
Obsolete and/or older editions
For use and convenience to you and your cattle
An enjoyment for you and your livestock.
An offering to you and your livestock
(As) a provision for you and for your cattle
MataAAan lakum wali-anAAamikum