Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
but he will enter the blazing flame
and he shall roast at a Blaze
And he will enter a Blazing Fire
Source Arabic and Literal tools
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
wayaṣlā saʿīran
and he will burn in a blazing Fire
And he will burn (in) a Blaze.
Generally Accepted Translations of the Meaning
but he will enter the blazing flame
And be thrown to scorching fire
And he will enter a Blazing Fire
and will burn in the blazing Fire.
and will rekindle the Blaze.
and he will enter the blazing flame
And enter into burning fire
and roast in a blaze.
and will roast in the Blaze.
and shall burn in a blazing fire;
while he fuels a blaze.
and will enter a Blaze
And he will burn in a blazing fire.
And will enter the Blaze
And he shall enter the blazing Fire
and shall be made to enter a blazing fire
And he will roast at a Blaze
They will suffer the heat of hell fire
and will enter the blazing fire
And enter the Blazing Flame
But will roast in the fiery blaze
And, he will enter a blazing Fire
And [enter to] burn in a Blaze
And he will enter a blazing Fire.
he will burn in the blazing Fire
And he shall roast into a Blaze
But will be roasted in the fire
but will be roasted in a Searing Blaze.
And enter the Flame to roast
and he will enter the Blaze
But he shall broil in a blazing Fire
while he enters (and burns in) the burning fire.
And he will enter a blazing fire
and will go in the Blazing Fire.
and will enter the Blazing Fire
And he will burn in blazing Fire
Controversial or status undetermined works
And he shall enter the blazing fire.
And will burn in Hell
and roast at the Blaze
And enter into burning Fire
And he suffers/burns blazing/inflaming (punishment)
…. terribly sorry as he will be throne into the Hellfire
And will go into the blazing fire
And he will burn in a blazing Fire
He will enter a blazing fire.
And he will enter the Blazing Fire of Hell
And he will enter into a blazing Fire
And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning
Non-Muslim and/or Orientalist works
and he shall roast at a Blaze
and he shall be sent into hell to be burned
but he shall broil in a blaze
But in the fire shall he burn
and burn in the Conflagration
New, Partial, or In Progress Translations
and (Wa) will burn (Yas'laa) in flames (Saeeraa).
And he will burn in a blazing fire.
And will burn in the blazing Fire.
And enter the fire,
He/she will enter a blazing fire.
and will roast at the Blaze.
and will roast in the Blaze.
And he will flame in a Blaze fire.
and will enter the fire of hell.
and enter the Blaze.
And will be subject to the (blazing) Fire!
And he shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning.
and will roast in a Blaze.
but he will burn in a blazing Fire
And enter a Blazing Fir
He will suffer the blazes
and he will enter the (hot) blaze.
And he will burn in a blaze.
Obsolete and/or older editions
And he will enter a Blazing Fire
Andhe will enter a blazing Fire.
And he will enter a blazing Fire
And he will burn (in) a Blaze
Wayasla saAAeeran