Chapter 100, Verse 2

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
And olsun (dırnaqları ilə daşdan) qığılcım qoparan atlara;

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
pa varnice vrcaju,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Pa onih koji iskre krešu,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
以蹄發火花的馬隊盟誓,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En bij de oorlogspaarden die vuur slaan door het aanraken (der steenen met hunne hoeven);

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و در اثر برخورد سمشان با سنگ‌ها جرقه توليد مى‌كنند،(2)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و سوگند به افروزندگان جرقه آتش (در برخورد سمهایشان با سنگهای بیابان)،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و سوگند به اسبانی که با کوبیدن سمشان از سنگ ها جرقه می جهانند
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و در تاختن از سم خود بر سنگ آتش افروختند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
qui font jaillir des étincelles,
Montada Montada
faisant jaillir des étincelles (en galopant),
Rashid Maash Rashid Maash
dont les fers font jaillir des étincelles

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
die dann Feuerfunken schlagen
dann den Funken-Schlagenden,
den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
Word by Word Word by Word (JA2022)
den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Mãsu ƙyasta wuta (da kõfatansu a kan duwatsu) ƙyastawa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
che fan sprizzare scintille,
Safi Kaskas Safi Kaskas
che battono scintille di fuoco,

Japanese

Japanese Japanese
蹄に火花を散らし,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ ( കുളമ്പ്‌ കല്ലില്‍ ) ഉരസി തീപ്പൊരി പറപ്പിക്കുന്നവയും,

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Que lanças chispas de fogo,
E chispeantes, com seus cascos,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Клянусь высекающими искры!
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
высекающими искры [копытами],
V. Porokhova V. Porokhova
Бьют искрами (из-под копыт),

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ پھڻن تي نعلن ھڻڻ سان چڻنگن ڪڍندڙن (گھوڙن) جو قسم آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
que hacen saltar chispas,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y hacen saltar chispas (con sus cascos)
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
y arrancan chispas con sus cascos

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Дагалары белән таштан ут чыгарып чабкучы атлар илә ант итәм.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Çakıp çakıp ateş çıkaranlara,
Sha'aban British Sha'aban British
(Koşarken) kıvılcım saçanlara ,
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara yemin ederim ki,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر جو پتھروں پر سُم مار کر چنگاریاں نکالتے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر (پتھروں پر نعل) مار کر آگ نکالتے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر پتھروں سے آگ نکالتے ہیں سم مارکر (ف۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Với những móng chân bắn ra tia lửa.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ó tún fi àwọn ẹṣin tí pátákò ẹsẹ̀ wọn ń ṣáná (níbi eré sísá) búra.