Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Xeyr! (Heç də onun güman etdiyi kimi deyildir). O mütləq (Cəhənnəmin alt mərtəbələrindən biri olan) Hütəməyə atılacaqdır!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
A ne valja tako! On će, sigurno, biti bačen u Džehennem!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Nikako! Sigurno će bačen biti u hutamu.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
絕不然, 他必定要被投在毀滅坑中。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Volstrekt niet. Hij zal zekerlijk in Al-Hotama geworpen worden.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اينطور كه فكر مىكند نيست، حتماً در حُطَمَه انداخته مىشود.(4)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چنین نیست که میپندارد؛ بزودی در «حُطَمه» [= آتشی خردکننده] پرتاب میشود!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
این چنین نیست، بی تردید او را در آن شکننده، اندازند؛
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
چنین نیست، بلکه محققا به آتش در هم شکننده دوزخ در افتد.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
Montada
Montada
Que non ! Il sera précipité dans la Ḥutamah. [618]
Rashid Maash
Rashid Maash
C’est plutôt dans la Houtamah qu’il sera précipité.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Aber nein! Er wird wahrlich in Al-Hutama geschleudert werden.
Gewiß, nein! Er wird doch in Al-hutama geworfen.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al-Hutama geworfen werden.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Keineswegs! Er wird ganz gewiss geworfen in die Zermalmende
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
A'aha! Lalle ne zã a jẽfa shi a cikin Huɗama.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam Huthamah.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
No, sarà certamente gettato nella Voragine.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Nella vita che verrà sarà di certo abbandonato ad un tormento prostrante.
Japanese
Japanese
Japanese
断じてそうではない。かれは必ず業火の中に,投げ込まれる。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിസ്സംശയം, അവന് ഹുത്വമയില് എറിയപ്പെടുക തന്നെ ചെയ്യും.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome.
Em absoluto, não o tornarão! Em verdade, ele será deitado fora, em al-Hutama.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
О нет! Он будет ввергнут в Огонь сокрушающий.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Так нет же! Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают.
V. Porokhova
V. Porokhova
Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
ھرگز ايئن نہ آھي، ضرور حُطمہ ۾ اُڇلائبس
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¡No! ¡Será precipitado, ciertamente, en la hutama !
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡Pero no! Juro que será arrojado al Hutama.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Por el contrario, serán arrojados en un fuego demoledor.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Юк, үз башыңа бәла булган малына таянмасын, ул әлбәттә, җәһәннәм утына ыргытылыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Hayır, iş, sandığı gibi değil! Yemin olsun ki fırlatılıp atılacaktır o kırıp geçirene, yalayıp yutana/Hutame'ye.
Sha'aban British
Sha'aban British
Hayır! Kesinlikle o Hutame'ye atılacak.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ہرگز نہیں! وہ ضرور حطمہ (یعنی چورا چورا کر دینے والی آگ) میں پھینک دیا جائے گا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہر گز نہیں ضرور وہ روندنے والی میں پھینکا جائے گا (ف۴)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Không! Chắc chắn y sẽ bị ném vào Hutamah.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Rárá (kò rí bẹ́ẹ̀). Dájúdájú wọ́n máa kù ú lókò sínú Hutọmọh ni.