Chapter 12, Verse 16

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Onlar axşamüstü ağlaya-ağlaya atalarının yanına gəldilər.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
I uvečer dođoše ocu svome plačući.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I dođoše ocu svom uz jaciju plačući,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
傍晚,他們哭著來見他們的父親,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En zij kwamen des avonds tot hunnen vader, weenende.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
شب، برادران در حالى‌كه گريه مى‌كردند پيش پدر آمدند.(16)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(برادران یوسف) شب هنگام، گریان به سراغ پدر آمدند.
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
وشبان گاه گریه کنان نزد پدر آمدند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و برادران شبانگاه با چشم گریان نزد پدر بازگشتند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant.
Montada Montada
Et le soir, tout en pleurs, ils vinrent trouver leur père.
Rashid Maash Rashid Maash
La nuit tombée, ils retournèrent en pleurs auprès de leur père.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Va ter.
Und sie kamen dann zu ihrem Vater abends weinend,
Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und sie kamen (zu) ihrem Vater am Abend weinend.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma suka je wa ubansu da dare sunã kũka.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Kemudian mereka datang kepada ayah mereka di sore hari sambil menangis.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Quella sera tornarono al padre loro piangendo.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Poi tornarono dal loro padre nella prima parte della notte, piangendo.

Japanese

Japanese Japanese
日が暮れてかれらは,泣きながら父の許に(帰って)来た。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര്‍ സന്ധ്യാസമയത്ത്‌ അവരുടെ പിതാവിന്‍റെ അടുക്കല്‍ കരഞ്ഞുകൊണ്ട്‌ ചെന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E, ao anoitecer, apresentaram-se chorando ate seu pai.
E chegaram ao pai, no princípio da noite, chorando.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Вечером они вернулись к своему отцу с плачем
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
V. Porokhova V. Porokhova
И поздно вечером ■ Они к отцу в слезах явились

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پنھنجي پيءُ وٽ رات جو روئيندا آيا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Al anochecer regresaron a su padre, llorando.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y ellos regresaron a su padre al anochecer llorando.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Al anochecer, se presentaron ante su padre llorando.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә шул көнне кич белән елашып аталарына килделәр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Akşamdan sonra babalarına geldiler; ağlıyorlardı.
Sha'aban British Sha'aban British
Akşamleyin, ağlaşarak babalarına geldiler.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Akşamleyin ağlayarak babalarına geldiler.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ (یوسف علیہ السلام کو کنویں میں پھینک کر) اپنے باپ کے پاس رات کے وقت (مکاری کا رونا) روتے ہوئے آئے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یہ حرکت کرکے) وہ رات کے وقت باپ کے پاس روتے ہوئے آئے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور رات ہوئے اپنے باپ کے پاس روتے ہوئے آئے (ف۳۷)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Rồi vào đầu hôm, chúng đến gặp cha của chúng, khóc lóc.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Wọ́n dé bá bàbá wọn ní àṣálẹ́, tí wọ́n ń sunkún.