Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Şübhəsiz ki, o Bizim mö’min bəndələrimizdən idi!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
on je bio rob Naš, vjernik,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Uistinu, on je bio od robova Naših vjernika,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他確是我的信道的僕人。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Want hij was een van onze dienaren, de ware geloovigen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
او از بندگان مؤمن ما بود.(81)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چرا که او از بندگان باایمان ما بود!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
بی تردید او از بندگان مؤمن ما بود.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
که او به حقیقت از بندگان با ایمان ما بود.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.
Montada
Montada
Il fut l’un de Nos serviteurs croyants.
Rashid Maash
Rashid Maash
Il fut l’un de Nos fidèles serviteurs.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern.
Gewiß, er ist von unseren imanverinnerlichenden Dienern.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Wahrlich, er (war) von unseren Dienern. gläubigen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle shi, yanã daga bãyinMu mũminai.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
In verità era uno dei Nostri servi devoti.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
perché egli era tra i Nostri fedeli devoti.
Japanese
Japanese
Japanese
本当にかれは,信心深いわがしもべであった。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും അദ്ദേഹം നമ്മുടെ സത്യവിശ്വാസികളായ ദാസന്മാരുടെ കൂട്ടത്തിലാകുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Pois ele era um dos Nossos servos fiéis.
Por certo, ele era de Nossos servos crentes.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Воистину, он - из числа Наших верующих рабов.
V. Porokhova
V. Porokhova
Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ اُھو اسان جي مؤمنن ٻانھن مان آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Es uno de Nuestros siervos creyentes.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, él era uno de Nuestros siervos creyentes.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Él era uno de Mis siervos creyentes.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул Нух Безнең хак мөэмин колларыбыздандыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
O, bizim inanan kullarımızdandı.
Sha'aban British
Sha'aban British
Çünkü O, mü’min kullarımızdan idi.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Zira o, bizim mümin kullarımızdan idi.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بے شک وہ ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک وہ ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہے،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Bởi Y đích thực là một trong những bề tôi có đức tin của TA.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú ó wà nínú àwọn ẹrúsìn Wa, àwọn onígbàgbọ́ òdodo.