Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onların etdiyi hər şey (əməllərinin yazıldığı) dəftərlərdədir!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
I sve što su uradili u listovima je,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
A svaku stvar koju su učinili, u zeburima je,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
凡他們所做的事,都記載在天經中。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Alles wat gij doet, is in het boek vermeld, dat door de wakende engelen wordt bewaard.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
هر كارى كه كردهاند در كتابها ثبت شده است.(52)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و هر کاری را انجام دادند در نامههای اعمالشان ثبت است،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و هر عملی را که انجام دادند در نامه های اعمالشان ثبت است.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و هر عملی که کردند در کتبنامه عملشان ثبت است.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
Montada
Montada
Tout ce qu’ils ont fait est consigné dans les Registres (des bonnes et mauvaises œuvres).
Rashid Maash
Rashid Maash
Chacun de leurs agissements a été consigné dans les registres
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und alles, was sie getan haben, steht in den Büchern.
Und alles, was sie machten, ist in den Schriften.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und alle Dinge, die sie taten, sind (in) den Schriften.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma kõwane abu, da suka aikata shi, yanã a cikin littattafai.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Tutto quel che fecero è nei registri:
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Ogni cosa che compiono sarà registrata nel libro delle loro azioni.
Japanese
Japanese
Japanese
かれらの所行は,書冊に凡て記録されている。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര് പ്രവര്ത്തിച്ച ഏത് കാര്യവും രേഖകളിലുണ്ട്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Tudo quanto fizeram está anotado nos livros.
E cada cousa que fizeram está nos registros.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Все, что они совершили, есть в книгах деяний.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
И все, что они вершили, в книге [деяний]
V. Porokhova
V. Porokhova
Все, что ни делают они, ■ Занесено в их книги,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جيڪي ڪيو اٿن سو (سڀ سندن) اعمالن ۾ (لکيل) آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Todo lo que han hecho consta en las Escrituras.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Todo lo que ellos han hecho está recogido en el libro de sus obras
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Todo cuanto obraron se encuentra registrado en el libro de sus obras.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул кәферләрнең һәр кылган эшләре гамәл дәфтәрләрендәдер.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Onların yapmış oldukları her şey defterlerdedir.
Sha'aban British
Sha'aban British
Onların yaptıkları her şey kitaplarda (kayıtlardadır).
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterlerinde) mevcuttur.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور جو کچھ (بھی) انہوں نے کیا اعمال ناموں میں (درج) ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جو کچھ انہوں نے کیا، (ان کے) اعمال ناموں میں (مندرج) ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور انہوں نے جو کچھ کیا سب کتابوں میں ہے (ف۸۰)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Tất cả mọi điều chúng đã làm đều được ghi chép vào quyển sổ.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Gbogbo n̄ǹkan tí wọ́n ṣe níṣẹ́ sì wà nínú ìpín-ìpín tírà.