Chapter 55, Verse 15

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Cinlərin əcdadı) cannı da tüstüsüz (təmiz) oddan O xəlq etdi.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
a džina od plamene vatre –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I stvorio je džinna od plamena vatre.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他用火焰創造精靈。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Maar hij schiep de geniussen van vuur, dat rein van rook was.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
انسان را از گِل خشك مثل سفال و جن را از شعله‌هاى آتش آفريد.(14 و 15)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و جنّ را از شعله‌های مختلط و متحرّک آتش خلق کرد!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و جن را از آمیزه ای [از شعله های مختلف] آتش به وجود آورد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و جنّیان را از رخشنده شعله آتش خلق کرد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.
Montada Montada
Et Il créa les djinns d’un feu pur et sans fumée.
Rashid Maash Rashid Maash
et Il a créé les djinns à partir d’un feu pur de toute fumée.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und die Ginn schuf Er aus rauchloser Feuerflamme.
und erschuf die Dschinn aus rauchlosem Feuer.
Und Er hat die Ginn aus einer unruhigen Feuerflamme erschaffen.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und er hat erschaffen die Ginn aus einer unruhigen Flamme aus einem Feuer.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ya halitta aljani daga bira daga wutã.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan Dia menciptakan jin dari nyala api.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e i dèmoni da fiamma di un fuoco senza fumo.
Safi Kaskas Safi Kaskas
e ha creato i jinn da una fusione di fuoco.

Japanese

Japanese Japanese
また火の炎からジン(幽精)を創られた。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തിയ്യിന്‍റെ പുകയില്ലാത്ത ജ്വാലയില്‍ നിന്ന്‌ ജിന്നിനെയും അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E criou os gênios do fogo vivo.
E criou o jinn de pura chama de fogo.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
и создал джиннов из чистого пламени.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и создал джиннов из огненного пламени.
V. Porokhova V. Porokhova
И джиннов создал из огня, ■ Свободного от дыма, -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جنّ کي باھ جي اُلانبي مان بڻايائين

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
y creó a los genios de fuego puro.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y ha creado a los genios de fuego puro, sin humo.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
y creó a los yinnes de fuego puro.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Дәхи җенне уттан булган ялкыннан халык кылды.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Cini de ateşin dumansızından yarattı.
Sha'aban British Sha'aban British
Cinleri de yalın bir ateşten yarattı.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Cinleri öz ateşten yarattı.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور جنّات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور جن کو پیدا فرمایا آگ کے لُوکے (لپیٹ) سے (ف۱۴)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Ngài đã tạo ra jaan (tổ tiên của loài Jinnn) từ lửa ngọn không khói.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ó sì ṣẹ̀dá àlùjànnú láti ara ahọ́n iná tí kò ní èéfín.