Chapter 56, Verse 15

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Onlar qızıl-gümüş, lə’l-cavahiratla) bəzənmiş taxtlar üstündə qərar tutacaq,

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
na divanima izvezenim,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Na sofama (ukrasom) obloženim,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在珠寶鑲成的床榻上,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Rustende op zetels met goud en edelgesteenten versierd.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
روى تخت‌هاى جواهرنشان روبه‌روى هم تكيه زده‌اند.(15 و 16)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنها [= مقرّبان‌] بر تختهایی که صف‌کشیده و به هم پیوسته است قراردارند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
بر تخت هایی زربافت،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آنان بر سریرهای زربفت مرصّع به انواع جواهر تکیه زنند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
Montada Montada
(Ils se reposeront) sur des lits incrustés d’or,
Rashid Maash Rashid Maash
Ils reposeront sur des couches d’or tressées

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Auf Polstern, die mit Gold durchwoben sind
Sie sind auf durchwebten Liegen,
auf (mit Gold) durchwobenen Liegen
Word by Word Word by Word (JA2022)
auf Liegen durchwebten

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
(Sunã) a kan wasu gadãje sãƙaƙƙuu.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
su divani rivestiti d'oro,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Saranno su cuscini intessuti meravigliosamente,

Japanese

Japanese Japanese
(かれらは錦の織物を)敷いた寝床の上に,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
സ്വര്‍ണനൂലുകൊണ്ട്‌ മെടഞ്ഞുണ്ടാക്കപ്പെട്ട കട്ടിലുകളില്‍ ആയിരിക്കും. അവര്‍.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas),
Estarão sobre leitos de tecidos ricamente bordados;

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Они будут лежать на расшитых ложах
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
[Они будут] возлежать на вышитых ложах
V. Porokhova V. Porokhova
На ложах, золотом и кАмнями расшитых,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(سون سان) واڻيل پلنگن تي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
En lechos entretejidos de oro y piedras preciosas,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Sobre lechos tejidos en oro,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Tendrán lechos incrustados con oro y piedras preciosas,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Алтын көмеш вә җәүһәр белән тукылган диваннарда.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Süslü, nakışlı tahtlar üzerinde,
Sha'aban British Sha'aban British
Süslenmiş tahtlar üzerinde,
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Cevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedir,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(یہ مقرّبین) زر نگار تختوں پر ہوں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(لعل و یاقوت وغیرہ سے) جڑے ہوئے تختوں پر
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جڑاؤ تختوں پر ہوں گے (ف۱۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Trên những chiếc giường dát vàng.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
(Wọn yóò wà) lórí ìtẹ́ tí wọ́n fi góòlù hun.