Chapter 56, Verse 17

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Onların dövrəsində həmişəcavan xidmətçi oğlanlar dolanacaqlar;

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
služiće ih vječno mladi mladići,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Obilaziće oko njih mladići vječni,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
長生不老的僮僕,輪流著服侍他們,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Jonge lieden, die eeuwig jong zullen blijven, zullen om hen heen gaan, om hen te bedienen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
نوجوانان جاودانى با قدح‌ها و پارچ‌ها و كاسه‌هايى از آب گوارا دور آن‌ها مى‌گردند.(17 و 18)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
نوجوانانی جاودان (در شکوه و طراوت) پیوسته گرداگرد آنان می‌گردند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
نوجوانانی همیشه نو جوان همواره [برای خدمت] پیرامونشان می گردند،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و پسرانی زیبا که حسن و جوانیشان همیشگی و ابدی است گرد آنها به خدمت می‌گردند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
Montada Montada
Parmi eux circuleront des jeunes serviteurs faits éternels,
Rashid Maash Rashid Maash
Parmi eux circuleront des serviteurs d’une éternelle jeunesse

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Bedient werden sie von Jünglingen, die nicht altern
Ihnen servieren ewige Dienstjungen
Unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher
Word by Word Word by Word (JA2022)
Gehen umher unter ihnen junge Knaben ewig

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Wasu yara samãri na dindindin gẽwaya a kansu.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Vagheranno tra loro fanciulli di eterna giovinezza,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Saranno serviti da giovani di perpetua giovinezza,

Japanese

Japanese Japanese
永遠の(若さを保つ)少年たちがかれらの間を巡り,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിത്യജീവിതം നല്‍കപ്പെട്ട ബാലന്‍മാര്‍ അവരുടെ ഇടയില്‍ ചുറ്റി നടക്കും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.
Circularão, entre eles, mancebos, eternamente jovens,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Вечно юные отроки будут обходить их
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Вечно юные отроки будут обходить их
V. Porokhova V. Porokhova
Со всех сторон благоприятствовать им будут ■ Прекрасны отроки, навечно (молодые),

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
ھميشہ (نئين ننڍي) رھڻ وارا نينگر وٽن پيا ڦرندا رھندا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Circularán entre ellos jóvenes criados de eterna juventud
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Circularán alrededor de ellos sirvientes de eterna juventud
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Circularán entre ellos sirvientes eternamente jóvenes,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Алар тирәсендә хезмәт белән әйләнерләр мәңге яшь булгучы егетләр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Gencecik uşaklar dolanır çevrelerinde. Sürekli hizmete adanmışlardır.
Sha'aban British Sha'aban British
Onların etrafında ölümsüz genç hizmetçiler dolaşır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır;

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ہمیشہ ایک ہی حال میں رہنے والے نوجوان خدمت گار ان کے اردگرد گھومتے ہوں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
نوجوان خدمت گزار جو ہمیشہ (ایک ہی حالت میں) رہیں گے ان کے آس پاس پھریں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ان کے گرد لیے پھریں گے (ف۱۵) ہمیشہ رہنے والے لڑکے (ف۱۶)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Những chàng trai thiếu niên trẻ mãi sẽ đi vòng quanh họ hầu hạ.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àwọn ọ̀dọ́kùnrin tí kò níí darúgbó yó sì máa lọ bọ̀ láààrin wọn