Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onların dövrəsində həmişəcavan xidmətçi oğlanlar dolanacaqlar;
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
služiće ih vječno mladi mladići,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Obilaziće oko njih mladići vječni,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
長生不老的僮僕,輪流著服侍他們,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Jonge lieden, die eeuwig jong zullen blijven, zullen om hen heen gaan, om hen te bedienen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
نوجوانان جاودانى با قدحها و پارچها و كاسههايى از آب گوارا دور آنها مىگردند.(17 و 18)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
نوجوانانی جاودان (در شکوه و طراوت) پیوسته گرداگرد آنان میگردند،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
نوجوانانی همیشه نو جوان همواره [برای خدمت] پیرامونشان می گردند،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و پسرانی زیبا که حسن و جوانیشان همیشگی و ابدی است گرد آنها به خدمت میگردند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
Montada
Montada
Parmi eux circuleront des jeunes serviteurs faits éternels,
Rashid Maash
Rashid Maash
Parmi eux circuleront des serviteurs d’une éternelle jeunesse
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Bedient werden sie von Jünglingen, die nicht altern
Ihnen servieren ewige Dienstjungen
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Gehen umher unter ihnen junge Knaben ewig
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Wasu yara samãri na dindindin gẽwaya a kansu.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Vagheranno tra loro fanciulli di eterna giovinezza,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Saranno serviti da giovani di perpetua giovinezza,
Japanese
Japanese
Japanese
永遠の(若さを保つ)少年たちがかれらの間を巡り,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിത്യജീവിതം നല്കപ്പെട്ട ബാലന്മാര് അവരുടെ ഇടയില് ചുറ്റി നടക്കും.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.
Circularão, entre eles, mancebos, eternamente jovens,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Вечно юные отроки будут обходить их
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Вечно юные отроки будут обходить их
V. Porokhova
V. Porokhova
Со всех сторон благоприятствовать им будут ■ Прекрасны отроки, навечно (молодые),
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
ھميشہ (نئين ننڍي) رھڻ وارا نينگر وٽن پيا ڦرندا رھندا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Circularán entre ellos jóvenes criados de eterna juventud
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Circularán alrededor de ellos sirvientes de eterna juventud
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Circularán entre ellos sirvientes eternamente jóvenes,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Алар тирәсендә хезмәт белән әйләнерләр мәңге яшь булгучы егетләр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Gencecik uşaklar dolanır çevrelerinde. Sürekli hizmete adanmışlardır.
Sha'aban British
Sha'aban British
Onların etrafında ölümsüz genç hizmetçiler dolaşır.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır;
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ہمیشہ ایک ہی حال میں رہنے والے نوجوان خدمت گار ان کے اردگرد گھومتے ہوں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
نوجوان خدمت گزار جو ہمیشہ (ایک ہی حالت میں) رہیں گے ان کے آس پاس پھریں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ان کے گرد لیے پھریں گے (ف۱۵) ہمیشہ رہنے والے لڑکے (ف۱۶)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Những chàng trai thiếu niên trẻ mãi sẽ đi vòng quanh họ hầu hạ.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àwọn ọ̀dọ́kùnrin tí kò níí darúgbó yó sì máa lọ bọ̀ láààrin wọn