Chapter 80, Verse 19

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Allah onu bir qətrə dəyərsiz) nütfədən yaratdı, ona biçim verdi.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Od kapi sjemena ga stvori i za ono što je dobro za njega pripremi,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Od kapi sjemena ga stvara, pa mu razmjer da,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
是用精液。他曾創造他,並預定他發育的程序。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Van een droppel zaad schiep hij hem; En hij vormde hem met evenredigheid.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خدا او را از نطفه‌اى ناچيز خلق كرد و به اندازه ساخت.(19)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
او را از نطفه ناچیزی آفرید، سپس اندازه‌گیری کرد و موزون ساخت،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
از نطفه ای [ناچیز و بی مقدار] آفریده است، پس او را [در ذات، صفات و اندام] اندازه لازم عطا کرد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
از آب نطفه (بی قدری بدین صورت زیبا) خلقتش فرمود

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):
Montada Montada
C’est d’une goutte de sperme qu’Il l’a créé ; puis Il en a déterminé la destinée.
Rashid Maash Rashid Maash
D’un liquide insignifiant qu’Il a transformé à Son gré,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Aus einem Samenerguß hat Er ihn erschaffen und gebildet.
Aus Nutfa erschuf ER ihn, dann bestimmte ER ihn,
Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß festgesetzt.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß festgesetzt

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Daga ɗigon maniyyi, Ya halitta shi sa'an nan Ya ƙaddarã shi (ga halaye).

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Da una goccia di sperma. Lo ha creato e ha stabilito [il suo destino],
Safi Kaskas Safi Kaskas
Lo ha creato da un ovulo fertilizzato e poi lo ha formato nelle proporzioni dovute.

Japanese

Japanese Japanese
一滴の精液からである。かれは,かれを創り,それから五体を整えられ,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഒരു ബീജത്തില്‍ നിന്ന്‌ അവനെ സൃഷ്ടിക്കുകയും, എന്നിട്ട്‌ അവനെ ( അവന്‍റെ കാര്യം ) വ്യവസ്ഥപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
De uma gota de esperma; Ele o criou e o modelou (em seguida).
De gota seminal, Ele o criou; então, determinou-o;

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Он сотворил его из капли и соразмерил,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Он создал его из капли семени и определил [его природу],
V. Porokhova V. Porokhova
Из капли спермы Он его создал, ■ И вид придал, и соразмерил,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
منيءَ جي ھڪ ٽيپي مان، خلقيائينس، پوءِ (وڏي ٿيڻ جو) اندازو مقرر ڪيائينس

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
De una gota lo ha creado y determinado;
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
De una gota le ha creado y le ha determinado de manera equilibrada.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
De un óvulo fecundado, que crece en etapas según lo [que Él ha] establecido.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Мәни суыннан бит! Кешене яратты да, аның әгъзасын, гомерен һәм ризыкларын чикләде.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Bir spermden! Yarattı onu, ölçülendirip biçimlendirdi onu.
Sha'aban British Sha'aban British
Bir sperm damlasından onu yaratıp, (aşamalardan geçirerek) biçime koydu.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Bir nutfeden (spermadan) yarattı da ona şekil verdi.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
نطفہ میں سے اس کو پیدا فرمایا، پھر ساتھ ہی اس کا (خواص و جنس کے لحاظ سے) تعین فرما دیا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
نطفے سے بنایا پھر اس کا اندازہ مقرر کیا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پانی کی بوند سے اسے پیدا فرمایا، پھر اسے طرح طرح کے اندازوں پر رکھا (ف۱۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Từ một giọt tịnh dịch rồi được ấn định hình hài.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nínú àtọ̀ l’Ó ti ṣẹ̀dá rẹ̀. Ó sì pèbùbù (ẹ̀yà-ara) rẹ̀.