Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O: “Ay öldüm!” – deyə şivən qopardacaq,
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
propast će prizivati
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa prizivaće propast,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
將叫苦連天,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Zal de vernietiging over zich roepen;
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اما كسىكه نامه اعمالش از پشت سرش به او داده شود تقاضاى مرگ خواهد كرد و وارد جهنم مىشود.(10 تا 12)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
بزودی فریاد میزند وای بر من که هلاک شدم!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
به زودی با فریادی حسرت بار، هلاکت و نابودی خود را خواهد،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
او بر هلاک خود آه و فریاد حسرت بسیار کند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
il invoquera la destruction sur lui-même,
Montada
Montada
il criera au malheur
Rashid Maash
Rashid Maash
il appellera le malheur sur lui,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
der wird sich bald Vernichtung herbeiwünschen
so wird er nach Vernichtung rufen,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
der wird nach Vernichtung rufen
Word by Word
Word by Word (JA2022)
so wird er rufen (nach) Vernichtung
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
To, zã shi dinga kiran halaka!
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
maka dia akan berteriak: \"Celakalah aku\".
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
invocherà l'annientamento,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
presto invocherà l’annientamento,
Japanese
Japanese
Japanese
直に死を求めて叫ぶのだが,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന് നാശമേ എന്ന് നിലവിളിക്കുകയും,
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
(Este) suplicará, de pronto, pela perdição,
Suplicará um extinguir.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
станет призывать погибель
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
возжелает скорой смерти
V. Porokhova
V. Porokhova
Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
سو سگھوئي موت کي سڏيندو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
invocará la destrucción,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
pronto suplicará [diciendo]: «¡Estoy perdido!»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
suplicará ser destruido definitivamente.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
тиздән үзенә һәлакәтлекне чакырыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Bir ölüm çağıracak,
Sha'aban British
Sha'aban British
Ölüp, yok olmayı çağıracak.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
derhal yok olmayı isteyecek;
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تو وہ عنقریب موت کو پکارے گا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہ موت کو پکارے گا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ عنقریب موت مانگے گا (ف۱۵)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Y sẽ kêu gào muốn được chết cho xong.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
láìpẹ́ ó máa kígbe ìparun.