Chapter 88, Verse 17

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Məgər dəvəyə baxmırlar ki, necə yaradılmışdır?

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Pa zašto oni ne pogledaju kamile – kako su stvorene,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Pa zar neće pogledati kamilu, kako je stvorena?

Chinese

Ma Jian Ma Jian
難道他們不觀察嗎?駱駝是怎樣造成的,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Overwegen zij niet hoe de kameelen geschapen zijn

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا به شتر نگاه نمى‌كنند كه چطور خلق شده؟(17)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا آنان به شتر نمی‌نگرند که چگونه آفریده شده است؟!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
آیا با تأمل به شتر نمی نگرند که چگونه آفریده شده؟
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آیا مردم در خلقت شتر نمی‌نگرند که چگونه (به انواع حکمت و منفعت برای بشر) خلق شده است؟

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
Montada Montada
Ne voient-ils donc pas comment les chameaux ont été créés ?
Rashid Maash Rashid Maash
Ne voient-ils pas comment les chameaux ont été créés,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen sind
Schauen sie etwa nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Denn nicht schauen sie zu den Kamelen wie sie erschaffen worden sind

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ashe to bã zã su dũbãwa ba ga rãƙumã yadda aka halitta su?

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana dia diciptakan,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Non guardano al cammello e a come è stato creato?

Japanese

Japanese Japanese
かれらは骼駝に就いて,如何に創られたかを考えてみないのか。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഒട്ടകത്തിന്‍റെ നേര്‍ക്ക്‌ അവര്‍ നോക്കുന്നില്ലേ? അത്‌ എങ്ങനെ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്ന്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Porventura, não reparam nos camelídeos, como são criados?
E não olham eles aos camelos, como foram criados?

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Неужели они не видят, как созданы верблюды,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Неужели они не поразмыслят о том, как созданы верблюды,
V. Porokhova V. Porokhova
Ужель они не взглянут на верблюдов, ■ Чтобы узреть, как созданы они?

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(ماڻھو) اُٺن ڏانھن نہ ڏسندا آھن ڇا؟ تہ ڪيئن خلقيا ويا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¿Es que no consideran cómo han sido creados los camélidos,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¿Acaso no han observado cómo han sido creados los camellos?
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
¿Acaso no reflexionan [los que niegan la verdad] en la maravillosa creación del camello?

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Әйә, кешеләр дөяләргә карамыйлармы, ничек халык кылынганнар-яратылганнар?

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Bakmıyorlar mı o deveye, nasıl yaratıldı!
Sha'aban British Sha'aban British
Bakmazlar mı deveye? Nasıl yaratıldı?
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, bir bakmazlar mı?

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(منکرین تعجب کرتے ہیں کہ جنت میں یہ سب کچھ کیسے بن جائے گا! تو) کیا یہ لوگ اونٹ کی طرف نہیں دیکھتے کہ وہ کس طرح (عجیب ساخت پر) بنایا گیا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہ لوگ اونٹوں کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیسے (عجیب )پیدا کیے گئے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو کیا اونٹ کو نہیں دیکھتے کیسا بنایا گیا،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Những kẻ vô đức tin) không nhìn thấy những con lạc đà được tạo ra như thế nào ư?

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nítorí náà, ṣé wọn kò wòye sí ràkúnmí, bí A ti ṣẹ̀dá rẹ̀ ni;