Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, Rəbbin sənə (qiyamət günü ən uca şəfaət məqamı, Cənnətdə tükənməz ne’mətlər) bəxş edəcək və sən (Ondan) razı qalacaqsan!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
a Gospodar tvoj će tebi, sigurno, dati, pa ćeš zadovoljan biti!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I zaista će ti dati Gospodar tvoj, pa ćeš zadovoljan biti.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
你的主將來必賞賜你,以至你喜悅。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Uw Heer zal u eene belooning geven, waarover gij wel voldaan zult zijn.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و مسلماً خداوندت بهتو آنقدر عطا مىكند كه تو راضى شوى.(5)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و بزودی پروردگارت آنقدر به تو عطا خواهد کرد که خشنود شوی!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و به زودی پروردگارت بخششی به تو خواهد کرد تا خشنود شوی.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و پروردگار تو به زودی به تو چندان عطا کند که تو راضی شوی (در دنیا نصرت و در آخرت مقام شفاعت به تو بخشد).
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.
Montada
Montada
Ton Seigneur te donnera certes ce dont tu seras satisfait.
Rashid Maash
Rashid Maash
Ton Seigneur t’accordera de quoi te combler.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, dein Herr wird dir geben und du wirst wohlzufrieden sein.
Und gewiß, dir wird dein HERR (so viel) geben, so daß du zufrieden bist.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wahrlich wird dir geben dein Herr dann wirst du zufrieden sein
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle ne, Ubangijinka zai yi ta bã ka kyauta sai ka yarda.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu , lalu (hati) kamu menjadi puas.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Presto il tuo Signore ti darà qualcosa di cui ti compiacerai.
Japanese
Japanese
Japanese
やがて主はあなたの満足するものを御授けになる。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വഴിയെ നിനക്ക് നിന്റെ രക്ഷിതാവ് ( അനുഗ്രഹങ്ങള് ) നല്കുന്നതും അപ്പോള് നീ തൃപ്തിപ്പെടുന്നതുമാണ.്
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
E, em verdade, teu Senhor dar-te-á graças, e disso te agradarás.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Господь твой непременно одарит тебя, и ты будешь удовлетворен.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Ведь вскоре твой Господь одарит тебя, и ты будешь доволен.
V. Porokhova
V. Porokhova
И скоро твой Господь пошлет тебе ■ То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ تنھنجو پالڻھار تو کي سگھوئي (ايترو) ڏيندو جو (تون) خوش ٿيندين
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y pronto te dará tu Señor y estarás satisfecho.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Tu Señor te agraciará y te complacerás.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә тиздән сиңа Раббың өмет иткәнеңне һәм сораганыңны бирер дә, син Аның биргәненнән разый булырсың.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Rabbin sana verecek de sen hoşnut olacaksın!
Sha'aban British
Sha'aban British
Rabbin sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Pek yakında Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın .
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آپ کا رب عنقریب آپ کو (اتنا کچھ) عطا فرمائے گا کہ آپ راضی ہو جائیں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور تمہیں پروردگار عنقریب وہ کچھ عطا فرمائے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک قریب ہے کہ تمہارا رب تمہیں (ف۵) اتنا دے گا کہ تم راضی ہوجاؤ گے (ف۶)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Thượng Đế của Ngươi chắc chắn sẽ ban cho Ngươi điều mà Ngươi sẽ hài lòng.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú láìpẹ́ Olúwa rẹ máa fún ọ ní (oore púpọ̀ ní ọ̀run). Nítorí náà, o sì máa yọ́nú sí i.