Chapter 93, Verse 8

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Səni yoxsul ikən tapıb dövlətli etmədimi?!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i siromah si bio, pa te je imućnim učinio?
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I našao te siromašnim, pa obogatio?

Chinese

Ma Jian Ma Jian
發現你家境寒苦,而使你衣食豐足。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En vond hij u niet nooddruftig, en heeft hij u niet verrijkt?

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و تو را فقير ديد و بى‌نيازت كرد؟(8)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و تو را فقیر یافت و بی‌نیاز نمود،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و تو را تهیدست نیافت، پس بی نیاز ساخت؟
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و باز تو را فقیر (الی الله) یافت (به دولت نبوت) توانگر کرد (و نعمت رسالت عطا نمود).

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t'a enrichi.
Montada Montada
Ne t’a-t-Il pas trouvé pauvre, et Il t’a alors enrichi ?
Rashid Maash Rashid Maash
Ne t’a-t-Il pas, te trouvant démuni, placé au-dessus du besoin ?

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und dich dürftig gefunden und reich gemacht?
Und ER fand dich arm, dann machte ER dich reich.
und dich arm gefunden und dann reich gemacht?
Word by Word Word by Word (JA2022)
und dich gefunden arm und dann reich gemacht

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Ya sãme ka matalauci, sai Ya wadãtã ka?

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Non ti ha trovato povero e ti ha arricchito?
Safi Kaskas Safi Kaskas
Non ti ha trovato nel bisogno e ti ha reso indipendente?

Japanese

Japanese Japanese
また貧しいあなたを見付けて,裕福になされたではないか。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്നെ അവന്‍ ദരിദ്രനായി കണെ്ടത്തുകയും എന്നിട്ട്‌ അവന്‍ ഐശ്വര്യം നല്‍കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Não te achou necessitado e te enriqueceu?
E não te encontrou infortunado e te enriqueceu?

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Он нашел тебя бедным и обогатил?
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
V. Porokhova V. Porokhova
В лишениях тебя увидев, ■ Он разве не обогатил тебя?

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ تو کي مسڪين ڏٺائين، پوءِ آسودو ڪيائين

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¿No te encontró pobre y te enriqueció?
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¿Y te encontró pobre y te enriqueció?
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
y te encontró pobre y te enriqueció?

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Дәхи Раббың сине бик фәкыйрь табып, аннары сине бай кылды түгелме?

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Seni aile geçindirme zorluğu içinde bulup da zengin etmedi mi?
Sha'aban British Sha'aban British
Seni fakir bulup zengin etmedi mi?
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Seni fakir bulup zengin etmedi mi?

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اس نے آپ کو (وصالِ حق کا) حاجت مند پایا تو اس نے (اپنی لذتِ دید سے نواز کر ہمیشہ کے لئے ہر طلب سے) بے نیاز کر دیا۔ (یا:- اور اس نے آپ کو (جوّاد و کریم) پایا تو اس نے (آپ کے ذریعے) محتاجوں کو غنی کر دیا۔٭،٭ ان تینوں تراجم میں یَتِیماً کو فَاٰوٰی کا، ضآلًّا کو فَھَدٰی کا اور عائِلًا کو فَاَغنٰی کا مفعولِ مقدم قرار دیا ہے۔ (ملاحظہ ہو: التفسیر الکبیر، القرطبی، البحر المحیط، روح البیان، الشفاء اور شرح خفاجی)
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور تنگ دست پایا تو غنی کر دیا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور تمہیں حاجت مند پایا پھر غنی کردیا (ف۹)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Chẳng phải Ngài thấy Ngươi nghèo nên đã ban cho Ngươi sự giàu có.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ó tún rí ọ ní aláìní, Ó sì rọ̀ ọ́ lọ́rọ̀.