And how many of a Sign in the heavens and the earth they pass over it, while they (are) from them the ones who turn away.
But [then] -how many a sign is there in the heavens and on earth which they pass by [unthinkingly], and on which they turn their backs
How many a portent is there in the heavens and the earth which they pass by with face averted
And how many Signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn (their faces) away from them
How many signs in the heavens and the earth do they pass by with indifference!
How many signs are there in heavens and on Earth which they pass by and on which they turn their backs?
And there are many signs in the heavens and the earth that they pass by and give no heed t
And how many a sign in the heavens and the earth which they pass by, yet they turn aside from it
And how many signs of the heavens and the earth they pass by while they are ones who turn aside from them!
How many a sign do they pass by in Heaven and Earth, and pay no attention to them?
And there are many signs in the heavens and the earth which they pass by, yet they are reluctant from it.
How many a sign is there in the heavens and on the earth by which they pass; yet they turn away from them
How many signs in the heavens and on earth do they pass by, yet they turn away from them?
How many a sign in the heavens and the earth do they pass by, paying no attention to them
And how many a sign in the heavens and the earth they pass by, while they show aversion therefrom
There are many signs in the heavens and the earth which they pass by; yet they pay no attention to them!
And (similarly) many a sign (there are) in the heavens and the earth that they pass by, and they are veering away from them!
There is much evidence (of the existence of God) in the heavens and the earth which they see, but ignore
How many a sign there are in the heavens and the Earth, which they pass by and they are heedless to them
How many a Sign is there in the heavens and the earth which they pass by with their faces turned away
There are so many signs in the heavens and the earth. They pass by them without paying any attention
And how many (of Our) Signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn (themselves) away from them
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away
And how many a sign in the heavens and the Earth do they pass by, while they are turning away from it
and there are many signs in the heavens and the earth that they pass by and give no heed to
And how many a sign in the heavens and the earth they pass by, while they are averters therefrom
How many a sign there is in the heavens and the earth which most men pass by and ignore
How many Signs there are in the heavens and earth! Yet they pass them by, turning away from them.
How many a sign there is in the heavens and earth that they pass by, being unmindful of the signs and giving no consideration to them
How many a sign there is in the heavens and the earth that they pass by while they are disregardful of it
How many a sign is there in the heavens and the earth which they pass by with face averted
And how many signs in the skies and the earth they pass by and they turn away from them (and do not pay any attention)?
And how many signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn away from them
How many signs in the Heaven and Earth do they pass by and they turn their backs to.
How many are the signs in the heavens and the earth which people pass by without giving any heed
And how many a sign in the heavens and the earth do they pass by, while they are turning away from it.
And how many a sign, in the heavens and the earth, do they pass by? And yet they turn aside from it
And how many a sign there is in the heavens and earth that most men pass by them and are unaware of them.
So many proofs in the heavens and the earth are given to them, but they pass by them, heedlessly!
How many signs in the heavens and earth do they pass by and turn away from
And thou askest them no reward for it. It is nothing but a reminder for all mankind
And how many from an evidence/sign/verse in the skies/space and the earth/Planet Earth, they pass on (to) it, and they are from it objecting/opposing
As a matter of fact there are so many signs in the heavens and the earth (which testifies for the existence, greatness, and oneness of the Lord.) Yet, they pass by and do not show any interest in it
And how many signs exist in the heavens and the earth, over which most people pass and remain unaware of them
And how many a Sign is there in the heavens and the earth, which they pass by, turning away from it
And how many a sign is there in the heavens and the earth, which these people pass by, but they are heedless of them
And many are the signs in the heavens and the earth, which they pass by turning away (arrogantly) from them
And how many a sign in the heavens and the earth they pass by, while they are averse therefrom
How many a sign there is in the heavens and in the earth that they pass by, turning away from it
And how many signs soever there be of the being, unity, and providence of God, in the heavens and the earth; they will pass by them, and will retire afar off from them
How many a sign in the heavens and the earth do they pass by and turn away therefrom
And many as are the signs in the Heavens and on the Earth, yet they will pass them by, and turn aside from them
Many are the marvels in the heavens and the earth; yet they pass them by and pay no heed to them
And how many a sign in the heavens and in the earth that they pass by but they are turned away from them in arrogance.
So many signs (of Allâh’s power & glory) in the heavens and on the earth they pass by. Yet they give no heed to them.
And how many signs in the heavens and on earth do they pass by and turn away from them?
How many signs of the skies and Earth do they pass? Yet, they ignore them.
And how many a sign in the heavens and the earth do they pass by while they disregard them?
How many a sign do they pass by in Heaven and Earth, and pay no attention to them?
And how many among a verse in the skies and the earth, they are passing upon it, while they are averting about?
Yet many are the signs in the heavens and the earth which they pass by, paying no heed to them.
And there are many signs within the heavens and earth, from which they turn away and leave behind.
And how many a sign there is in the heavens and on the earth which they pass by while they turn away from it.
Countless are the convincing divine signs in the heavens and the earth but in some way people go by them unwilling to open their minds' eyes
And how many of the signs in the skies and the earth do they pass by yet they turn away from them.
And how many a sign in the heavens and the earth do they pass by and turn away therefrom.
And how many Signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn (their faces) away from them
And how many of a Sign in the heavens and the earth they pass over it, while they (are) from them the ones who turn away
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!