قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ

Popular Translations

Muhammad Asad

Said He: "Then [know that], verily, in thy absence We have put thy people to a test, and the Samaritan has led them astray."

Arthur John Arberry

Said He, 'We have tempted thy people since thou didst leave them. The Samaritan has misled them into error.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(Allah) said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray."

Arabic

قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِیُّ ۝٨٥

Transliteration (2021)

qāla fa-innā qad fatannā qawmaka min baʿdika wa-aḍallahumu l-sāmiriy