And those who believe and do righteous deeds We will surely admit them among the righteous.
But as for those who have attained to faith and have done righteous deeds, We shall most certainly cause them to join the righteous [in the hereafter as well]
And as for those who believe and do good works, We verily shall make them enter in among the righteous
And those who believe and work righteous deeds,- them shall We admit to the company of the Righteous
Those who believe and do good will surely be admitted by Us into ˹the company of˺ the righteous.
Those who believe and do good deeds, We will admit them with the righteous [into Paradise].
We shall surely admit those who believe and do good deeds to the company of the righteous
And (as for) those who believe and do good, We will most surely cause them to enter among the good
And those who believed and did as the ones in accord with morality, We will, certainly, cause them to enter among the ones in accord with morality.
We will let the ones who believe and perform honorable deeds enter in among honorable people.
And those who believe and do righteous deeds, surely We shall make them enter among the righteous (in Paradise).
And those who believe and perform righteous deeds, We shall surely cause them to enter among the righteous
Those who believe and do righteous deeds will be among the righteous.
Those who believe and do good works—We will admit them into the company of the righteous
And those who have Believed and have performed righteous deeds, We shall surely admit them among the righteous people
Those who have accepted the true faith and do good deeds shall be admitted among the righteous
And the ones who have believed and have done deeds of righteousness, indeed We will definitely admit them among the righteous
We shall admit the righteously striving believers into the company of the pious ones
And those who believe and do righteous deeds, We shall include them among the righteous
Those who accept the Divine Revelation and help create balance in the community, We will include them among those who have fulfilled their personalities
We would certainly usher those who believe and do good deeds into the group of the righteous ones
And for those who believe and do righteous good deeds— Surely, We shall admit them to the company of righteous
And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise]
And those who believed and did good works, We will admit them with the righteous
We shall be sure to admit those who believe and do good deeds to the ranks of the righteous
And those who believe and work righteous works--We shall surely cause them enter among the righteous
We shall admit those who believe and do the right among the righteous
As for those who have iman and do right actions, We will admit them among the righteous.
Those who believe and do good, righteous deeds, We will most certainly include them among the righteous (who enter Paradise)
Those who have faith and do righteous deeds, We will surely admit them among the righteous
But those who believe and do right, We will surely make them enter amongst the righteous
And those who believe and do good, We shall admit them among the righteous.
And those who believe and work righteous deeds, We will admit them to the company of the righteous
The believers who do good works, We shall join them with the righteous
As for those who believed and acted righteously, We shall certainly admit them among the righteous
And those who believed and did good works, We will admit them with the righteous
And those who believe and do righteous deeds, We shall certainly put them among the righteous
And those who have believed and have done good works, necessarily We shall admit them among the righteous
Those who believe and lead a righteous life, we will certainly admit them with the righteous.
Those who believe and do good works shall be admitted among the righteous
And those who believe and do good, We shall surely make them enter among the righteous
And those who believed, and made/did the correct/righteous deeds, We will enter them (E) in (with) the correct/righteous
As to those who [chose] to believe and do good things, I will include them among the righteous ones
And those who accepted faith and did good deeds - We shall indeed include them among the virtuous
And those who believe and do righteous deeds - them WE shall, surely, admit into the company of the righteous
And those who believe and do pious deeds, then We shall certainly admit them to the (group) of the most pious
And as to those who believe and do deeds of righteousness We will certainly admit them to (the fold of) the righteous
And for those who believe (in the Oneness of Allah and other items of Faith) and do righteous good deeds, surely, We shall make them enter in (the enterance of) the righteous (i.e. in Paradise)
And those who believe, and do righteous deeds assuredly We shall admit them among the righteous
Those who shall believe, and shall work righteousness, We will surely introduce into paradise, among the upright
But those who believe and do right, we will make them enter amongst the righteous
And those who shall have believed and done the things that are right, we will surely give them an entering in among the just
Those that believe and do good works We shall assuredly admit among the righteous
And those who believe and do the righteous deeds, We will surely admit them among the righteous.
As for those who live by Faith and strive to do righteous acts (in this worldly life), We will surely admit them into the (company) of the righteous.
And those who believe and do good work, We will enter them amongst the righteous.
Those who believe and live righteously will be admitted by Us into the company of the righteous.
Those who have attained faith and have done righteous deeds—We will surely enter them among the righteous.
We will let the ones who believe and perform honorable deeds enter in among honorable people.
And those who believed and worked the righteous deeds, We will enter them within the righteous.
As for those who believe and do righteous deeds, We shall most certainly admit them among the righteous.
As for those who believe and fulfill the requisites of their faith, surely We will include them among the righteous.
And those who believe, and do righteous deeds, certainly We shall admit them among the righteous
And those who conformed to Allah's system of faith and worship and imprinted their hearts with the image of religious and spiritual virtues and their deeds with wisdom and piety shall be the recipients of Our mercy. We will admit them to the society of the virtuous who were characterized in life by justice and uprightness
And those who believe and do righteous works, We will definitely admit them among the righteous.
And those who believe and do good works, We will surely, definitely make them enter amongst the righteous.
And those who believe and work righteous deeds,- them shall We admit to the company of the Righteous
And those who believe and do righteous deeds We will surely admit them among the righteous
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!