Fark ettiniz mi? 
		 
	 
	
		 IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz: 
		
		
	 
 
	
	Türkçe
	Çevriyazım
	
		Arapça (dinlemek için tıklayın)
	
	Kök/Referans
    
	
 
    
    sizin üzerinize
    aleykum
    عَلَيْكُمْ 
    
 
    
    gam, keder
    el gammi
    الْغَمِّ 
    
 
    
    emniyet, güvenmek
    emeneten
    أَمَنَةً 
    
 
    
    sukunet veren uyku
    nuâsen
    نُعَاسًا 
    
 
    
    sarıp kaplıyor
    yagşâ
    يَغْشَى 
    
 
    
    bir grup, topluluk, cemaat
    tâifeten
    طَائِفَةً 
    
 
    
    ve bir grup, topluluk, cemaat
    ve tâifetun
    وَطَائِفَةٌ 
    
 
    
    onlar kendilerine ehemmiyet vermişlerdi, önemsemişti
    ehemmet-hum
    أَهَمَّتْهُمْ 
    
 
    
    kendilerini, canlarını
    enfusu-hum
    أَنْفُسُهُمْ 
    
 
    
    zanda bulunuyorlar
    yezunnûne
    يَظُنُّونَ 
    
 
    
    Allah’a karşı
    bi allâhi
    بِاللَّهِ 
    
 
    
    cahiliye
    el câhiliyyeti
    الْجَاهِلِيَّةِ 
    
 
    
    diyorlar
    yekûlûne
    يَقُولُونَ 
    
 
    
    emir(den), işten(den)
    el emri
    الْأَمْرِ 
    
 
    
    muhakkak ki emir, iş
    inne 
    إِنَّ 
    
 
    
    emir(den), işten(den)
    el emre
    الْأَمْرَ 
    
 
    
    onun hepsi
    kulle-hu
    كُلَّهُ 
    
 
    
    Allah için, Allah’ın
    li allâhi
    لِلَّهِ 
    
 
    
    gizliyorlar, saklıyorlar
    yuhfûne
    يُخْفُونَ 
    
 
    
    onların nefslerinde
    enfusi-him
    أَنْفُسِهِمْ 
    
 
    
    açıklarlar
    yubdûne 
    يُبْدُونَ 
    
 
    
    diyorlar
    yekûlûne
    يَقُولُونَ 
    
 
    
    emir(den), işten(den)
    el emri
    الْأَمْرِ 
    
 
    
    ölürdük
    kutilnâ
    قُتِلْنَا 
    
 
    
    siz … bile olsaydınız
    kuntum
    كُنْتُمْ 
    
 
    
    evlerinizin
    buyûti-kum
    بُيُوتِكُمْ 
    
 
    
    elbette, mutlaka çıkardı
    le bereze
    لَبَرَزَ 
    
 
    
    yazıldı, takdir edildi
    kutibe
    كُتِبَ 
    
 
    
    onların üzerine
    aleyhim
    عَلَيْهِمُ 
    
 
    
    ölüm, katl
    el katlu
    الْقَتْلُ 
    
 
    
    yatacakları, düşecekleri yer
    medâcii-him
    مَضَاجِعِهِمْ 
    
 
    
    ve sınaması için
    ve li yebteliye 
    وَلِيَبْتَلِيَ 
    
 
    
    sinelerinizde
    sudûri-kum
    صُدُورِكُمْ 
    
 
    
    ve temize çıkarmak (fitneden kurtarmak)
    ve li yumahhısa
    وَلِيُمَحِّصَ 
    
 
    
    sizin kalpleriniz
    kulûbi-kum
    قُلُوبِكُمْ 
    
 
    
    ve Allah
    ve allâhu
    وَاللَّهُ 
    
 
    
    en iyi bilen
    alîmun
    عَلِيمٌ 
    
 
    
    göğüslerde olanı, sinelerde olanı
    es sudûri
    الصُّدُورِ 
    
 
    
		Desteğiniz web sitemiz için ödeme yapılmasına yardımcı olur ve
		- biraz daha -
		Tercümanlara ve düzeltmenlere ödeme yapabiliriz.
		Yardımcı olabilirseniz, Patreon olmak için buraya tıklayın:
		
www.patreon.com/IslamAwakened 
		 Teşekkür ederim!