Fark ettiniz mi?
IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz:
Türkçe
Çevriyazım
Arapça (dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
haram kılındı
hurrimet
حُرِّمَتْ
sizin üzerinize, size
aleykum
عَلَيْكُمْ
anneleriniz
ummehâtu-kum
أُمَّهَاتُكُمْ
ve kızlarınız
ve benâtu-kum
وَبَنَاتُكُمْ
ve kız kardeşleriniz
ve ehavâtu-kum
وَأَخَوَاتُكُمْ
ve halalarınız
ve ammâtu-kum
وَعَمَّاتُكُمْ
ve teyzeleriniz
ve halâtu-kum
وَخَالَاتُكُمْ
ve kızları
ve benâtu
وَبَنَاتُ
erkek kardeş
el ahi
الْأَخِ
ve kızları
ve benâtu
وَبَنَاتُ
kız kardeş
el uhti
الْأُخْتِ
ve anneleriniz
ve ummehâtu-kum
وَأُمَّهَاتُكُمُ
ki onlar
ellâtî
اللَّاتِي
sizi emzirdi
erdâ’ne-kum
أَرْضَعْنَكُمْ
ve kız kardeşleriniz
ve ehavâtu-kum
وَأَخَوَاتُكُمْ
süt kız kardeşlerin(den)
er radâati
الرَّضَاعَةِ
ve anneleri
ve ummehâtu
وَأُمَّهَاتُ
kadınlarınız
nisâi-kum
نِسَائِكُمْ
ve üvey kızlarınız
ve rabâibu-kum
وَرَبَائِبُكُمُ
sizin hücrelerinizde, odalarınızda, himayenizde
hucûri-kum
حُجُورِكُمْ
sizin kadınlarınız(dan)
nisâi-kum
نِسَائِكُمُ
onlardan
ellâti
اللَّاتِي
gerdeğe girdiğiniz (birleştiğiniz kadınlar)
dehaltum
دَخَلْتُمْ
onlarla
bi- hinne
بِهِنَّ
yaptınız
tekûnû
تَكُونُوا
gerdeğe girdiğiniz (birleştiğiniz kadınlar)
dehaltum
دَخَلْتُمْ
onlarla
bi- hinne
بِهِنَّ
o taktirde yoktur
fe lâ
فَلَا
size, sizin üzerinize
aleykum
عَلَيْكُمْ
ve hanımları, eşleri
ve halâilu
وَحَلَائِلُ
oğullarınız
ebnâi-kum
أَبْنَائِكُمُ
sizin sulbunuz(dan), soyunuz(dan), nesliniz(den)
aslâbi-kum
أَصْلَابِكُمْ
toplamanız
tecmeû
تَجْمَعُوا
arasında, birarada
beyne
بَيْنَ
iki kız kardeş
el uhteyni
الْأُخْتَيْنِ
oldu, idi, …dır
kâne
كَانَ
gafur, bağışlayan, mağfiret eden
gafûran
غَفُورًا
rahim olan
rahîmen
رَحِيمًا
Desteğiniz web sitemiz için ödeme yapılmasına yardımcı olur ve
- biraz daha -
Tercümanlara ve düzeltmenlere ödeme yapabiliriz.
Yardımcı olabilirseniz, Patreon olmak için buraya tıklayın:
www.patreon.com/IslamAwakened
Teşekkür ederim!