←Prev   Ayah Ghafir (The Forgiver, The Forgiving One) 40:78   Next→ 
Arapça
dinlemek için tıklayın
Fark ettiniz mi?

 IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz: 

Türkçe
Çevriyazım
Arapça
(dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
ve andolsun
ve lekad
biz gönderdik
erselnâ
resûller
rusulen
den
min
sen(den) önce
kabli-ke
onlardan
min-hum
kim, kimse
men
(kıssa ettik) anlattık
kasasnâ
sana
aleyke
ve onlardan
ve min-hum
kim, kimse
men
yok, değil
lem
(kıssa ettik) anlattık
naksus
sana
aleyke
ve değildir
ve mâ
olur, olmuştu
kâne
bir resûl için
li resûlin
için
en
getirmesi
ye’tiye
bir âyeti
bi âyetin
olmadan
illâ
izni ile
bi izni
Allah’ın
allâhi
olduğunda, o zaman
fe izâ
geldi
câe
emri
emru
Allah’ın
allâhi
hükmedilir
kudıye
hak ile
bi el hakkı
ve hüsrana uğradı
ve hasire
orada
hunâli-ke
bâtılı isteyenler
el mubtılûne




sol <== sağ <== Arapça <== oku <== hatırla <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
teşekkür ederim:

tarafından sağlanan yazılımla sağlanan tek kelimelik ses Arapça NLP için Arapça

James Ada'nın uyumlu çalışması; araştırması www.organizedQuran.com adresinde bulunabilir. Not: James artık İslami Uyanış Devamlılık Konseyi'nin bir üyesidir.

Dr. Shehnaz Sheikh ve Bayan Kausar Khatri'nin çalışmaları; çalışmanız burada Kuran Arapçası öğrenimini kolaylaştırmak için mükemmel Kuran'ın birebir çevirisi

Şeyh Abdul Karim Parekh'in Kolay Kuran Sözlüğü

Ve tabii ki Lane'in sözlüğü: Arapça-İngilizce Sözlük: Edward William Lane'in En İyi ve Kapsamlı Doğu Kaynaklarına Dayalı