Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
they who [mockingly] ask, “When is that Day of Judgment to be?”
asking, 'When shall be the Day of Doom?
They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?"
Source Arabic and Literal tools
yasalūna ayyāna yawmu l-dīn
They ask, "When (is the) Day (of) Judgment?"
Generally Accepted Translations of the Meaning
they who [mockingly] ask, “When is that Day of Judgment to be?”
They ask: When is the Day of Judgment
They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?"
They ask ˹mockingly˺, “When is this Day of Judgment?”
They ask, "When is the Day of Judgment?"
They ask, When will the Day of Judgement come
They ask: When is the day of judgment
They ask: When will the Day of Judgment be?
They ask: "When will Doomsday be?"
They ask: “When will be the Day of recompense?”
They ask, “Just when is the Day of Surrender and Reckoning?”
asking, “When is the Day of Judgment?
They ask, "When is the Day of Judgment?"
They ask, 'When is the Day of Judgment?'
They ask: “When will be the Day of Judgment?”
They ask: "When will the Day of Judgment be?"
Asking, "When is the Day of Doom?"
They ask, "When it will be the Day of Judgment?"
They ask, .When shall be the Day of Recompense?
They ask mockingly, "When is the Day of Judgment coming?"
They ask, "When would that day of reckoning arrive?"
They ask: "When will be the Day of Judgment and Recompense?"
They ask, "When is the Day of Recompense?"
They ask: "When is the Day of Judgment?"
They ask, ‘When is this Judgement Day coming?’
They ask:when is the Day of Requital coming
They ask: "When is the Day of Judgement?" -
asking, ´When is the Day of Judgement?´
They ask: "When is the Day of Judgment?"
They ask, ‘When will be the Day of Retribution?’
They ask, "When will be the day of judgment?"
They ask: “When is the Judgment Day?”
They ask, “When is the Day of Accountability and Justice?
They ask, “When will the Judgement Day come?”
They ask: "When will the Day of Judgement be?"
They ask, "When will the Judgement Day be?"
Controversial or status undetermined works
They ask, 'when will be the day of judgements'.
They question the Day of Judgment.
'When will the Day of Judgement be? ' they ask
They ask: When is the day of Judgment
They question/ask when (is) the Judgment Day/the Resurrection Day
They jokingly ask: “When will be the Day of Judgment? Why does not it happen soon, if it is true?]”
They ask, “When will be the Day of Judgement?”
They ask, when will the Day of Judgment be?
They ask: "When is the day of Judgment?"
They ask: ‘When is the Day of Requital?
They ask, `When will the Day of Requital be?
They ask; "When will be the Day of Recompense?"
Non-Muslim and/or Orientalist works
asking, 'When shall be the Day of Doom?
They ask, when will the day of judgment come
They will ask, 'When is the day of judgment?
They ask, "When this day of judgment?"
When will the Day of Judgement be?‘ they ask
New, Partial, or In Progress Translations
They ask (Yas'aluuna), "When (Ayyaana) is the Day of Judgement (Yaw'mud' Diini)?"
They ask, “When shall be the day of recompense?”
They ask: "When will be the Day of Judgment?"
They ask: when will the day of repayment be?
They ask, “When is the Day of Judgment?”
asking, “When is the Day of Recompense?”
They ask: "When will Doomsday be?"
They are asking, “When is The Religion Day?”
They ask, ‘When will be the Day of Retribution?’
“When is the time of religion (recompense)?” they ask.
They ask: "When will be the Day of Ad-Din"
They ask, "When is the Day of the Religion?"
They ask, “When is the day of judgment?”
And contemptuously and insolently ask: " When will that alleged Day of Judgment fall to our lot?"
They ask, 'When is the Day of Judgment?'
Obsolete and/or older editions
They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?"
They ask: "When is the Day of Recompense?"
They ask: "When is the Day of Judgment"
They ask, "When (is the) Day (of) Judgment?
Yas-aloona ayyana yawmu alddeeni