And thus did [God] reveal unto His servant whatever He deemed right to reveal
And He revealed unto His slave that which He revealed
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey
Then Allah revealed to His servant what He revealed ˹through Gabriel˺.
Then God [through that angel] revealed to His servant what He revealed.
and revealed to God's servant what he revealed
And He revealed to His servant what He revealed
Then, He revealed to His servant what He revealed.
He inspired whatever he inspired in His servant.
so he (Gabriel) conveyed the revelation to His servant (Muhammad) what he was supposed to reveal.
Then He revealed to His servant what He revealed
Then He revealed to His servant what He revealed.
Then He revealed to His servant what He revealed
Then did (Allah) convey the Inspiration to His Abd whatever He did convey as Inspiration
and revealed to Allah's servant (Muhammad) that what he was supposed to reveal
Then He Allah) revealed to His bondman what He revealed
He revealed to God's servant whatever he wanted
Thus He (Allah) revealed to His slave what He revealed
And thus He revealed to His servant what He revealed
Thus, he conveyed to the servant of Allah the revelation
Like this (Allah) brought the Revelation (and the Message) to His servant (the Prophet)— (made known) what He (wanted) to reveal
And he revealed to His Servant what he revealed
He then conveyed the inspiration to His servant what was to be revealed
and revealed to God’s servant what He revealed
Thus He revealed Unto His bondman whatsoever He revealed
When He revealed to His votary what He revealed
Then He revealed to His slave what He revealed.
And He revealed to His servant what He revealed
whereat He revealed to His servant whatever He revealed
And He revealed to His servant what He revealed
then he revealed to His servant what he revealed.
So God conveyed the inspiration to His servant which He meant to convey
So he revealed to His servant what he revealed.
Then he revealed to Allah´s servant whatever he had to reveal
He then inspired to His servant what He inspired.
And He then revealed to His devotee [Muhammad] what He revealed
Now He revealed to His bondman whatever He revealed.
He then revealed to His servant what was to be revealed.
so (Allah) revealed to His worshiper (Gabriel) that which he revealed (to Prophet Muhammad)
So He revealed to His servant what He revealed
So he/He inspired/revealed to His worshipper/slave/servant what He inspired/revealed
to reveal His Message
So Allah divinely revealed to His bondman, whatever He divinely revealed
Then ALLAH revealed to HIS servant that which HE revealed
So (on that station of nearness) He (Allah) revealed to His (Beloved) servant whatever He revealed
Then He revealed that excellent and mighty (Qur'anic) revelation which He had to send to His servant (Muhammad)
So did (Allah) convey the Inspiration to His slave (Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel) )
then revealed to his servant that he revealed
And He revealed unto his servant that which He revealed
Then he inspired his servant what he inspired him
And he revealed to his servant what he revealed
and revealed to his servant that which he revealed
And then He inspired unto His slave what He inspired.
So did (Allâh) reveal to His servant (Muhammad) what was to be revealed (through the Archangel Gabriel).
Then He revealed to His servant what He revealed.
[Through the angel Gabriel,] (Allah) conveyed inspiration to His servant [the Prophet] what He intended.
Then He revealed to His servant that which He revealed.
He (Jibril) inspired whatever he inspired in His (Allah’s(God’s)) servant (Muhammad).
So He (Allah) revealed to His Slave what he revealed.
Thus He revealed to His servant what He revealed.
then he communicated to His servant that which he communicated.
And through him -the spirit Jibril- did Allah inspire His servant Muhammad- with whatever was meant to be intimated
And He inspired His servant what He inspired.
So did (God) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey
So he revealed to His slave what he revealed
Faawha ila AAabdihi ma awha
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!