أَفَرَءَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى

Popular Translations

Muhammad Asad

HAVE YOU, then, ever considered [what you are worshipping in] Al-Lat and Al-Uzza

Arthur John Arberry

Have you considered El-Lat and El-'Uzz

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Have ye seen Lat. and 'Uzza

Arabic

أَفَرَءَیۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ ۝١٩

Transliteration (2021)

afara-aytumu l-lāta wal-ʿuz