So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered)
so it was reduced to ashes.
By morning it became barren and bleak.
And by morning it lay as if it had already been harvested, a barren land
So it became as black, barren land
in that which is happening in the morning, it was like a plucked garden!
and one morning it lay as if it had been already harvested!
so the garden became black by the morning, like a pitch dark night (completely ruined).
such that it became like a garden plucked
And by morning, it was as if harvested.
And in the morning it was as if picked
so (the garden) became by the early dawn as one whose fruit is completely plucked out
and by the morning it lay as if it had been already harvested
So (in the morning) it became as if it were a garden wrested away
and the garden was turned into a barren desert
Thus, on the next morning, it was like a harvested field
So that by the morning it was barren, bleak
By the morning, it looked bare, as if it had already been picked clean
So the (garden) became, by the morning, like a dark desolate spot (whose fruit had been gathered)
And it became as though reaped
Thus, it became barren
and by morning it was stripped bare, a desolate land
Then in the morning it became as though it had been reaped
So by the morning it seemed as though picked clean
and in the morning it was like burnt land stripped bare.
So by morning it had become bleak
So by the dawn it was like a harvested field
So it became as black, barren land
so it became like a totally picked field.
So it became, by the morning, like a dark and desolate spot
so by the morning it was a desolate place.
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested
Thus, it became barren.
And by morning it lay barren as if already harvested
And in the morning it was as it were fruits plucked.
By morning, it was barren.
and in the morning it was if the garden had been reaped
So it became as black, barren land -
So it became/became in the morning as/like the harvested land/isolated sandy area
In the morning all was destroyed
So in the morning it became as if harvested
And the morning found it like a garden cut down
So, that (waving fruit-laden garden) became a harvested field in the morning
So that this (garden) became as it were a dark desolate spot whose (all) fruit had been already plucked
So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins)
and in the morning it was as if it were a garden plucked
and in the morning it became like a garden whose fruits had been gathered
and on the morrow it was as one the fruit of which is cut
And in the morning it was like a garden whose fruits had all been cut
and in the morning it was as black as midnight
And by the morning it was like one completely harvested.
It became like dark gloomy night.
And it became as if depleted.
It became barren.
and in the morning it was as though harvested.
and one morning it lay as if it had been already harvested!
So, it became in the morning like the plucked one.
And it (the garden) dried and blackened!
so that the (garden) became as if (it was already) plucked.
So that by morning it stood desolate and bare, and there was nothing left for them to reap
And it became like the reaped land.
So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered)
So it became as if reaped
Faasbahat kaalssareemi
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!