Or have you, perchance, a [special] divine writ which you study
Or have ye a scripture wherein ye lear
Or have ye a book through which ye learn
Or do you have a scripture, in which you read
Or do you have a Book which you study?
Have you a Scripture that tells yo
Or have you a book wherein you read
Or have you a Book by which you study
Or do you have some book to study from?
Or do you have a book from which you learn,
Or do you have a book wherein you lear
Or do you have a book in which you study?
Or do you have a scripture in which you study
Is for you a book in which you take lesson
Or do you have a Book in which you read
Or even do you have a Book wherein you study
Do you have a book from which you stud
Do you have a book in which you rea
Or do you have a scripture wherein you learn
Or did you learn it from your scriptures
Or do you have a Book through which you learn—
Or do you have a scripture in which you lear
Or do you have another book which you stud
Do you have a Scripture that tells yo
Is there with you a Book wherein ye study
Or have you a Book in which you rea
Or do you have a Book which you study,
Or do you have a Book (revealed by God) that you rea
Do you possess a scripture in which you rea
Or have you a Book wherein you learn
Do you have a book that you study from,
Or do you have a book through which you learn
Or do you have a book from where you have learnt
Or do you have a Book wherein you rea
Or do you have a book which you study?
Have you any book wherein you lear
Have you any Book wherein you read?
Do you have another book to uphold?
Or, have you a Book from which you stud
Or have you a book wherein you rea
Or for you (is) a Book in it you study/read
In which book did you read that …
Is there a Book for you, from which you read
Have you a book wherein you read
Do you have any Book with you in which you read (this)
(O Makkans!) have you a Book wherein you read
Or have you a Book through which you learn
Or have you a Book wherein you study
Have ye a book from heaven, wherein ye rea
Or have ye a book in which ye can study
Have ye a Scripture wherein ye can search ou
Or have you a scripture to stud
Or do you have a book in which you study?
Or do you have a book in which you learn
Or do you have a book which you study?
Or do you have a book from which you learn…
Or do you have a scripture in which you study,
Or do you have some book (scripture) to study from?
Or for you a book within it you study.
Or do you have a book from which you learn?
Or have you a book through which you learn,
Or do you people have a Book which was revealed to you and you use it as a valid reference and you apply the rules which bear upon it.
Or there is for you a book, in it you study;
Or have ye a book through which ye learn
Or (is) for you a book wherein you learn
Am lakum kitabun feehi tadrusoona
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!