Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
that very Day shall be a day of anguish
that day will be a harsh day
That will be- that Day - a Day of Distress,
Source Arabic and Literal tools
fadhālika yawma-idhin yawmun ʿasīru
That Day, (will be) a Day difficult,
Generally Accepted Translations of the Meaning
that very Day shall be a day of anguish
Surely that day will be a day of anguish
That will be- that Day - a Day of Distress,
that will ˹truly˺ be a difficult Day—
that Day will be a difficult day,
that Day will be a hard and distressing Day
That, at that time, shall be a difficult day
truly, that Day will be a difficult day,
it will be such a harsh day,
surely, that Day will be a hard Day,
— that day will be a difficult day
that Day shall be a difficult da
That Day will be a difficult day.
That Day will be a difficult day
Then that, this Day is a distressful day —
that Day will be a very difficult Day
Upon that Day then it will be a difficult Day
it will be a hard da
that day will be a difficult day
That will be that Day - A Day of hardship
Would truly be a long hard day
Truly, that will be — That Day, — A Day of suffering—
That Day will be a difficult da
That will be a very difficult Day.
that will be a Day of anguish for the disbelievers
That shall be - that Day-a day hard
It will be a day of distress
that Day will be a difficult day,
That Day will be a day of hardship
that day will be a day of hardship
That, at that time, shall be a Day of distress
then that day is a difficult day,
That day, will be a day of distress
it will be a difficult Day,
that will surely be a hard day
That Day [the day when the Trumpet is blown] will be a difficult day
Controversial or status undetermined works
That day is then a harsh day;
That will be a difficult day.
that shall be a Harsh Da
That will be -- that day -- difficult day
So that, that day (is) a difficult/distressing day/time
That will be a very somber day
So that is a tough day
That day will be a hard day
That will be a very difficult day.
So that Day (the Day of Resurrection) will be an extremely hard day
That will be a day full of woe and distress (for the opponents of Truth for this day will spell final defeat of disbelief)
Truly, that Day will be a Hard Day
Non-Muslim and/or Orientalist works
that day will be a harsh day
verily that day shall be a day of distres
for that day is a difficult day
That shall be a distressful day
shall be a hard day
New, Partial, or In Progress Translations
then (Fa) that (Zaalika) day (Yaw'maizin) will be a difficult (Äsiir) day (Yaw'mun)
Then that day indeed is a most difficult day.
Then that day will be an arduous day-
That will be a difficult day,
…that day will be the day of distress.
that day will be a difficult day
it will be such a harsh day,
So, on that Day, it will be a difficult day.
that will be a day of hardship,
It will be a difficult time, indeed!
Truly, that Day will be a Hard Day.
that Day will be a difficult day
then that day will be the day of difficulty,
Then it is a momentous Day of heavy consequence, a Day of constraint and constriction
And that, that day is a difficult day.
Obsolete and/or older editions
That will be- that Day - a Day of Distress,
That will be a very difficult Day.
That will be a very difficult Day
That Day, (will be) a Day difficult
Fathalika yawma-ithin yawmun AAaseerun