وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

Popular Translations

Muhammad Asad

and move [in their orbits] with steady motion

Arthur John Arberry

and those that draw out violently

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

By those who gently draw out (the souls of the blessed)

Arabic

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

Arabic

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا