and whenthey (i.e., crime committers) passedby them (i.e., believers), they winked˹in mockery about the believers˺ to one another (i.e., amongst their crime committers)
And when they passed by them, they winked at one another.
and whenever they pass by them, they wink at one another [derisively]
And wink one to another when they passed them
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery)
wink to one another whenever they passed by,
They would wink at one another when the believers passed by them,
when they passed by them, they would wink at one another
And when they passed by them, they winked at one another
And when they passed by them, they would wink at one another,
Whenever they pass by them, they nod to one another.
and wink one to another (in mockery) whenever they passed by them.
When they passed them, they would wink at one another
And when they passed by them, they would exchange winks.
And when they passed by them, they would wink at one another
And when they passed by them they would wink at each other (in mockery)
and wink at one another as they passed them by
And when they passed by them (they used) to wink one to another
When passing by them, they would wink at one anothe
and when they passed by them, they used to wink at one another
And whenever they passed by the believers they winked at each other in sarcasm. (Look, these people 'waste' their wealth and person on strangers)
As they passed by the believers, they would wink at each other (jokingly)
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery)
And when they passed by them, they would exchange derisive glances
And when they passed by them they used to wink to each other
they would wink at one another when the believers passed by them
And, when they passed them, to wink at each other
And winked at one another as they passed by them
When they passed by them, they would wink at one another.
Whenever they passed by them, they winked at one another (in derision)
and when they passed them by they would wink at each other
And when they passed by them, they winked at one another
and when they passed by them, they would wink at each other (ridiculing them)
And whenever they passed by them, they used to wink at each other
when they passed by them, they would wink at each other teasingly.
when they passed by them they winked
Andwhen they passed by them they used to wink to each other.
And they [mischievously] wink at one another as they pass by them
And when they pass by them, they wink at them among themselves.
When they passed by them, they used to poke fun
and winked at one another as they passed them by
And when they passed by them, they winked at one another
And when/if they passed by them, they signal/wink to each other
The disbelievers used to wink at each other whenever they passed by the believers
And when the believers used to pass by, they used to gesture at each other with their eyes
And when they passed by them, they winked at one another
And winked at one another when they passed by them
And when they passed by them (- the believers) they winked at one another (by way of ridiculously finding fault with them)
And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery)
when them passed them by winking at one another
and when they pass by them, they wink at one another
and when they pass by they wink at one another
And when they pass by them they wink at one another,
and wink at one another as they pass by them
And when they passed by them, they used to wink at one another.
And when they passed by them, they winked at one another in derision.
And when they passed them by, they winked at each other.
When they passed by them, they winked at each other.
and when they passed by them, they would wink at one another;
Whenever they pass by them, they nod to one another.
And when they passed by them, they were winking.
and wink at one another as they pass by them.
When they saw them they used to blink their eyes and mock them.
"and wink to each other (making fun) when they passed them,"
And when they passed by them, they were winking at one another (in mockery;
When they went by them they winked to each other and treated them with ridicule
and when they passed by them they used to wink at one another.
And when they pass by them they make signs to one another with their eyes.
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery)
And when they passed by them, they winked at one another
Wa-itha marroo bihim yataghamazoona
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!