Chapter 20, Verse 33

كَیۡ نُسَبِّحَكَ كَثِیرࣰا ۝٣٣

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Səni çox təqdis edib şə’ninə təriflər deyək.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

da bismo Te mnogo hvalili

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Da slavimo Tebe mnogo,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Opdat wij u dankbaar loven

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

تا تو را بسیار تسبیح گوییم؛

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

تا تو را زياد ستايش كنيم،(33)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

تا دائم به ستایش و سپاس تو پردازیم.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

afin que nous Te glorifions beaucoup,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

auf daß wir Dich oft preisen mögen

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

damit wir dich preisen häufig

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Dõmin mu tsarkake Ka da yawa."

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

supaya kami banyak bertasbih kepada Engkau,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

perché possiamo renderTi gloria molto

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Para que Te glorifiquemos intensamente.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

تہ تنھنجي گھڻي پاڪائي بيان ڪريون

Spanish - Muhammad Isa García

Muhammad Isa García

para que Te glorifiquemos

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Böylece seni bol bol tesbih edelim.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Ki seni çokça tesbih edebilelim.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

\"Taki seni çokça tespih edelim!\

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

تاکہ ہم (دونوں) کثرت سے تیری تسبیح کیا کریں،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

تاکہ ہم تیری بہت سی تسبیح کریں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کہ ہم بکثرت تیری پاکی بولیں،