قَالُوۤا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ١٢١
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Dedilər: “Biz iman gətirdik aləmlərin Rəbbinə -
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و گفتند: «ما به پروردگار جهانیان ایمان آوردیم؛
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و گفتند: ما به صاحباختيار همه مردم جهان ايمان آورديم.(121)
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
French - Rashid Maash
Rashid Maash
les magiciens s’exclamèrent : « Nous croyons maintenant au Seigneur de la Création,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Welten
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir haben den Iman an Den HERRN aller Schöpfung verinnerlicht,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Sie sagten: "Wir glauben an (den) Herrn der Weltenbewohner.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Mereka berkata: \"Kami beriman kepada Tuhan semesta alam,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര് പറഞ്ഞു: ലോകരക്ഷിതാവില് ഞങ്ങളിതാ വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Disseram: "Cremos no Senhor dos mundos,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
چيائون تہ جھانن جي پالڻھار تي ايمان آندوسون
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
\"Бөтен галәмне тәрбия итүче Аллаһуга иман китердек\", – диделәр. (Фиргаун: \"Миңа иман китердегезме\", – дип сорады).
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ بول اٹھے: ہم سارے جہانوں کے (حقیقی) رب پر ایمان لے آئے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور کہنے لگے کہ ہم جہان کے پروردگار پر ایمان لائے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بولے ہم ایمان لائے جہان کے رب پر،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Họ nói: “Chúng tôi đã có đức tin nơi Thượng Đế của vũ trụ và vạn vật.”