Chapter 99, Verse 1

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Yer özünə məxsus bir şiddətlə lərzəyə gəlib titrəyəcəyi zaman;

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Kada se Zemlja najžešćim potresom svojim potrese

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Kad se zatrese Zemlja potresom svojim,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Als de aarde door een aardbeving zal geschud worden,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

هنگامی که زمین شدیداً به لرزه درآید،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

وقتى زمين به لرزه درآيد،(1)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Lorsque la terre subira une violente secousse,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Wenn die Erde in aller Heftigkeit erbebt

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Wenn erschüttert wird die Erde (durch) ihr heftiges Beben

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Idan aka girgiza ƙasa, girgizawarta.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan (yang dahsyat),

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Quando la terra sarà agitata nel terremoto,

Japanese - Japanese

Japanese

大地が激しく揺れ,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Quando a terra executar o seu tremor predestinado,

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

Когда земля задрожит, сотрясаясь,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

جڏھن زمين کي سندس (چڱي) ڌوڏڻ سان ڌوڏبو

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Yeryüzü kendine has sarsıntısıyla sallandığı,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Yer, şiddetle sarsıldığı zaman,

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Yerküre, o sarsıntıyla sarsıldığı zaman,

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

جب زمین بھونچال سے ہلا دی جائے گی

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

جب زمین تھرتھرا دی جائے (ف۲) جیسا اس کا تھرتھرانا ٹھہرا ہے (ف۳)