Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onu Cəbrail (Ruhuləmin) endirdi:
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
donosi ga povjerljivi Džibril
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Spušta ga Duh pouzdani,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
那忠實的精神把它降示在你的心上,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Welke de getrouwe geest op uw hart heeft doen nederdalen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
جبرئيل آن را به زبان عربى روشن (واضح) بر قلب تو نازل كرده تا از هشداردهندگان باشى.(193 تا 195)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
روح الامین آن را نازل کرده است...
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
که روح الامین آن را نازل کرده است،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(جبرئیل) روح الامین (فرشته بزرگ خدا) آن را نازل گردانیده.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et l'Esprit fidèle est descendu avec cela
Montada
Montada
que l’Esprit fidèle[370] est descendu
Rashid Maash
Rashid Maash
que l’Esprit fidèle a fait descendre
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
die vom vertrauenswürdigen Gabriel, herabgebracht worden ist
Mit ihm kam Ar-ruhul-amin herunter
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Herabgekommen ist mit ihm der Geist vertrauenwürdige
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Rũhi amintacce ne ya sauka da shi.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dia dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril),
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
è sceso con esso lo Spirito fedele,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Con esso scese lo spirito della fede e della verità,
Japanese
Japanese
Japanese
誠実な聖霊がそれをたずさえ,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വിശ്വസ്താത്മാവ് ( ജിബ്രീല്) അതും കൊണ്ട് ഇറങ്ങിയിരിക്കുന്നു
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Com ele desceu o Espírito Fiel,
"Com a qual o leal Espírito desceu."
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Верный Дух (Джибрил) сошел с ним
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
с которым снизошел верный Дух
V. Porokhova
V. Porokhova
С ним снизошел Дух верный
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُن کي رُوح الامين (يعني جبرئيل) لاٿو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
El Espíritu digno de confianza lo ha bajado
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Lo baja el Espíritu digno de confianza
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Descendió con él el Espíritu Leal [el ángel Gabriel],
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Аның белән имин булган Җәбраил фәрештә инде.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
O güvenilir Rûh indirdi onu,
Sha'aban British
Sha'aban British
O'nu Ruhu'l-Emîn/Cebrail indirdi.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Rasûlüm!) Onu Rûhu'l-emîn (Cebrail) indirmiştir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اسے روح الامین (جبرائیل علیہ السلام) لے کر اترا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس کو امانت دار فرشتہ لے کر اُترا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اسے روح الا مین لے کر اترا (ف۱۶۲)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Do Ruh (đại Thiên Thần Jibril) đáng tin mang Nó xuống.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Mọlāika Jibrīl, olùfọkàntán l’ó sọ̀ ọ́ kalẹ̀