Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(İbrahim) demişdi: “Onları çağırdığınız (dua etdiyiniz) zaman sizi eşidirlərmi?
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
,"on je rekao: \"Da li vas oni čuju kad se molite,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Reče: "Da li vas čuju kad prizivate,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他說:「你們祈禱的時候,他們能聽見嗎?
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Abraham zeide: Hooren zij u als gij hen aanroept?
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ابراهيم گفت: آيا وقتى از آنها كمك مىخواهيد، صداى شما را مىشنوند؟(72)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
گفت: «آیا هنگامی که آنها را میخوانید صدای شما را میشنوند؟!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
گفت: آیا هنگامی که آنها را می خوانید، سخن شما را می شنوند؟
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
ابراهیم گفت: آیا هر گاه این بتهای جماد را بخوانید سخن شما را میشنوند؟
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
Montada
Montada
« Est-ce qu’elles vous entendent, leur demanda-t-il, quand vous les invoquez ?
Rashid Maash
Rashid Maash
Abraham leur demanda : « Vous entendent-elles lorsque vous les invoquez ?
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er sagte: "Hören sie euch, wenn ihr (sie) anruft?
Er sagte: "Hören sie euch, wenn ihr Bittgebete (an sie) richtet?
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er sagte: "Hören sie euch, wenn ihr sie anruft?
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Er sagte: "Tun sie euch hören, wenn ihre sie anruft?
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ya ce: "Shin, sunã jin ku, a lõkacin da kuke kira?"
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Berkata Ibrahim: \"Apakah berhala-berhala itu mendengar (doa)mu sewaktu kamu berdoa (kepadanya)?,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Disse [Abramo]: «Vi ascoltano, quando li invocate?
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Egli disse: “Vi ascoltano quando li invocate
Japanese
Japanese
Japanese
かれは言った。「あなたがたが祈る時かれら(偶像)は聞くのか。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: നിങ്ങള് പ്രാര്ത്ഥിക്കുമ്പോള് അവരത് കേള്ക്കുമോ?
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?
Disse: "Eles ouvem-vos, quando os invocais?"
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Он сказал: \"Слышат ли они, когда вы взываете к ним?
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Ибрахим] спросил: \"Слышат ли [идолы], когда вы взываете к ним?\
V. Porokhova
V. Porokhova
Тогда спросил он: ■ \"Слышат ли они вас, когда вы к ним взываете в молитве?
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(ابراھيم) چيو تہ، جڏھن (ھنن کي) سڏيو ٿا (تڏھن) اوھان جو (سڏ) ٻڌن ٿا ڇا؟
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Dijo: «Y ¿os escuchan cuando les invocáis?
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Dijo: «¿Acaso os escuchan si les llamáis
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Dijo [Abraham]: "¿Acaso pueden ellos oír sus súplicas?
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ибраһим әйтте: \"Дога кыйлып хаҗәтләрегезне сораганда сынымнарыгыз сезнең сүзләрегезне ишетәләрме?
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Dedi: \"Yalvarıp yakardığınızda sizi duyuyorlar mı?\
Sha'aban British
Sha'aban British
Onlara dua ettiğiniz de sizi işitiyorlar mı? dedi.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
İbrahim: Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı?
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(ابراہیم علیہ السلام نے) فرمایا: کیا وہ تمہیں سنتے ہیں جب تم (ان کو) پکارتے ہو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ابراہیم نے کہا کہ جب تم ان کو پکارتے ہو تو کیا وہ تمہاری آواز کو سنتے ہیں؟
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
فرمایا کیا وہ تمہاری سنتے ہیں جب تم پکارو،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Ibrahim) hỏi: “Các bục tượng đó có nghe được các người khi các người cầu xin chúng không?”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Ànábì ’Ibrọ̄hīm) sọ pé: “Ǹjẹ́ wọ́n ń gbọ́ ọ̀rọ̀ yín nígbà tí ẹ bá ń pè wọ́n?