Chapter 75, Verse 30

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Aparılacağı yer Rəbbinin hüzuru olacaqdır (ey insan)!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
toga dana će Gospodaru tvome priveden biti:
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Gospodaru tvom biće Tog dana sprovođenje!

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在那日,他只被驅趕到你的主那裡。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Op dien dag zal hij tot uwen Heer worden gedreven.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن روز پيش خداوند تو برده مى‌شوند.(30)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(آری) در آن روز مسیر همه بسوی (دادگاه) پروردگارت خواهد بود!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
آن روز، روز سوق و مسیر به سوی پروردگار توست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
در آن روز خلق را به سوی خدا خواهند کشید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
Montada Montada
C’est vers ton Seigneur, alors, qu’il sera acheminé.
Rashid Maash Rashid Maash
c’est vers ton Seigneur, ce jour-là, que l’âme du mourant est menée.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
dann wird an jenem Tage das Treiben zu deinem Herrn sein
zu deinem HERRN ist an diesem Tag das Hinbringen.
zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
Word by Word Word by Word (JA2022)
zu deinem Herrn an jenem Tag (wird) das Treiben (sein)

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Zuwa ga Ubangijinka, a rãnar nan, magargaɗa take.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
in quel Giorno il ritorno sarà verso il tuo Signore.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Quel Giorno il viaggio sarà verso il Suo Signore.

Japanese

Japanese Japanese
その日かれは,主に駆り立てられる。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അന്ന്‌ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്കായിരിക്കും തെളിച്ചു കൊണ്ടു പോകുന്നത്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Nesse dia, será levado ao teu Senhor,
A teu Senhor, nesse dia, que tu serás conduzido.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
и в тот день его пригонят к твоему Господу.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
в тот день, [когда его] пригонят к Господу твоему.
V. Porokhova V. Porokhova
И лишь к Владыке твоему ■ В тот День - пригон.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اُن ڏينھن تنھنجي پالڻھار وٽ ھلڻو آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
ese día la marcha será hacia tu Señor.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
ese día, será conducido hacia su Señor.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Ese día será conducido hacia su Señor.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Бүген бармак Раббың хозурындадыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Rabbine doğrudur o gün sevkiyat.
Sha'aban British Sha'aban British
O gün sevk, Rabbinedir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
İşte o gün sevkedilecek yer, sadece Rabbinin huzurudur.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تو اس دن آپ کے رب کی طرف جانا ہوتا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس دن تجھ کو اپنے پروردگار کی طرف چلنا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس دن تیرے رب ہی کی طرف ہانکنا ہے (ف۱۹)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Đưa y trở về với Thượng Đế của Ngươi.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ọ̀dọ̀ Olúwa rẹ sì ni wíwa ẹ̀dá lọ ní ọjọ́ yẹn.