Chapter 75, Verse 6

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Və (istehza ilə): “Qiyamət günü nə vaxt olacaqdır?” – deyə soruşar.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
pa pita: \"Kada će Smak svijeta biti?\
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Pita: "Kad će Dan kijameta?"

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他問復活日在甚麼時候。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Hij vraagt: Wanneer zal de dag der opstanding zijn?

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
مى‌پرسد روز قيامت چه وقت است؟(6)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(از این رو) می‌پرسد: «قیامت کی خواهد بود»!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[با حالتی آمیخته با تردید] می پرسد: روز قیامت چه وقت است؟
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
(که دایم با شک و انکار) می‌پرسد کی روز قیامت (و حساب) خواهد بود؟

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?»
Montada Montada
Il demande : « À quand donc le Jour de la Résurrection ? »
Rashid Maash Rashid Maash
Il demande : « Quand donc viendra le Jour de la résurrection ? »

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er fragt: "Wann wird der Tag der Auferstehung sein?"
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Word by Word Word by Word (JA2022)
Er fragt Wann (wird sein) der Tag der Auferstehung

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Yanã tambaya: "Yaushe ne Rãnar ¡iyãma?"

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Ia berkata: \"Bilakah hari kiamat itu?\

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Chiede: «Quando verrà il Giorno della Resurrezione?».
Safi Kaskas Safi Kaskas
e domanda: “Quando sarà il Giorno della Resurrezione?”.

Japanese

Japanese Japanese
かれは,「復活の日はいつか。」と問う。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എപ്പോഴാണ്‌ ഈ ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിന്‍റെ നാള്‍ എന്നവന്‍ ചോദിക്കുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Perguntam: Quando acontecerá o Dia da Ressurreição?
Ele interroga: "Quando será o Dia da Ressurreição?"

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Он спрашивает: \"Когда настанет День воскресения?\
V. Porokhova V. Porokhova
И вопрошает он: ■ \"Когда ж День Воскресения наступит?\

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پڇي ٿو تہ قيامت جو ڏينھن ڪڏھن ٿيندو؟

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Pregunta: «¿Cuándo será el día de la Resurrección?»
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Pregunta él: «¿Cuándo tendrá lugar el Día del Levantamiento?»
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Y pregunta [burlonamente]: "¿Cuándo será el día de la Resurrección?"

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул кеше: кыямәт кайчан була әле, дип сорыйдыр

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
\"Kıyamet günü nerede/ne zaman?\" diye sorar.
Sha'aban British Sha'aban British
Kıyamet günü ne zaman? diye sorar.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
«Kıyamet günü ne zamanmış?» diye sorar.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ (بہ اَندازِ تمسخر) پوچھتا ہے کہ قیامت کا دن کب ہوگا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پوچھتا ہے کہ قیامت کا دن کب ہوگا؟
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پوچھتا ہے قیامت کا دن کب ہوگا،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Y hỏi: “Khi nào Ngày Phục Sinh sẽ đến?”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
ni ó fi ń bèèrè pé: “Ìgbà wo ni Ọjọ́ Àjíǹde?”