Help keep us
online.
Donate today
Click here:
Thank you!
Ha-Waw-Zay
(Ha-Alif-Zay)
To gather together to one’s self, rally to, retreat to, turn to, to take/obtain/have/get/acquire possession or occupation of a thing, to comprehend/comprise/embrace a thing, to take a thing and mark out its boundaries and hold exclusive right to it, overcome/master/conquer a thing, remove a thing from its place, put something away, place something at a distance, to writh or twist about, turn over and over, to be restless and unquiet, not remain still, remove/withdraw/retire to a distance and draw back from a person or thing, to tarry or loiter, to be slow or tedious in rising, to leave a place/turn away to another place, turn away from a person, also turn towards a person and join oneself with him.
tahayyaza
vb. (5) pcple. act.
8:16
وَمَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذ ٍ دُبُرَهُ~ُ إِلاَّ مُتَحَرِّفا ً لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزا ً إِلَى فِئَة ٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَب ٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاه ُُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Wa Man Yuwallihim Yawma'idhin Duburahu 'Illā Mutaĥarrifāan Liqitālin 'Aw Mutaĥayyizāan 'Ilá Fi'atin Faqad Bā'a BighaĐabin Mina Allāhi Wa Ma'wāhu Jahannamu Wa Bi'sa Al-Maşīru
And whoever on that day flees from them; unless it is part of the battle strategy or if he is retreating back to his group; then he has drawn the wrath of God upon him, and his abode will be Hell. What a miserable destiny.
Acknowledgements:
IslamAwakened would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
All the believers at www.studyquran.org